Zwischen den Jahren / Tra un anno e l’altro

Zwischen den Jahren wird es etwas stiller, etwas ruhiger.
In questi giorni che separano l’anno vecchio dall’anno nuovo tutto diventa più silenzioso e più tranquillo.

Das Wetter zeigt sich mal himmelhochjauchzend mit blauem Himmel (Foto mit dem Turmfalken vom Weihnachtstag) und dann wieder eisig und schneewolkenverhangen wie heute.

Il tempo sta facendo un po’ come vuole: con un cielo azzurro e un bel sole come a Natale (foto qui sopra) e poi di nuovo freddo e ghiacciato con neve e pioggia come oggi.


Es kommen Gäste. Es wird mit Freundinnen, Freunden, Verwandten telefoniert und Glückwünsche ausgetauscht. Die Tage haben eine Art Un-Rhythmus und es tut gut, nicht so viel auf die Uhr schauen zu müssen wie zu anderen Zeiten.

Vengono a trovarci amici e parenti. Si ricevono e si fanno tante telefonate per scambiarsi gli auguri. Le giornate hanno una specie di non-ritmo e fa bene non dover sempre guardare che ore sono.


5 Wochen altes Stabschreckenbaby (Ramulus)
baby insetto stecco (5 settimane)

Zeit zum Bücherlesen
tempo per leggere libri

Zeit zum Bücherillustrieren
e tempo per illustrare libri
;)

Arbeit an einem Büchlein für Kinder, das ich dann gleich im Jänner für den Astronomieworkshop im Kindergarten brauche

work in progress per un piccolo libro per bambini che mi servirà già a gennaio per il laboratorio sull’astronomia alla scuola d’infanzia

 

Advertisements

Merry Christmas 2017!

Hier bin ich nun, um allen Blogleser/innen ein frohes Weihnachtsfest und schöne Feiertage zu wünschen!

Eccomi qui per augurare a lettrici e lettori di questo blog buon Natale e buone feste!

Ob ihr nun daheim feiert…
Forse state passando queste giornate a casa vostra…

…oder verreist wie dieser kleine Außerirdische, der auf den Zug wartet… ;)
… o forse siete in viaggio per raggiungere mete lontane come questo piccolo alieno che sta aspettando il treno…
Vielleicht freut ihr euch über den Schnee, der diesen Winter so stimmungsvoll macht…

Forse siete contenti della neve che è arrivata e sta dando un’atmosfera molto bella a questo inverno…

und vielleicht… nanu, was ist denn hier passiert?
o forse… boh, cosa sarà successo qui?
;)

Gut begleitet mit viel Poesie und zarter Kunst kam ich durch den Advent dank des zauberhaften Adventkalenders in der Streichholzschachten von der lieben Tauschlade.

La mia amica Mirjam da Berlino ogni anno mi fa avere uno dei suoi meravigliosi calendari d’Avvento in una scatoletta di fiammiferi che contiene tanta poesia e filosofia presentata in modo creativo e artistico e che mi ha accompagnata con tanti piccoli momenti piacevoli durante queste settimane.

Und täglich bringt nun der Briefträger Weihnachtsgrüße aus aller Welt. Vielen herzlichen Dank! Ich hoffe, meine Weihnachts- und Neujahrsgrüße kommen auch rechtzeitig an oder jedenfalls nicht mit allzu großer Verspätung.

E ogni giorno il postino porta cari saluti da tutto il mondo. Grazie a tutti, è sempre un piacere particolare ricevere lettere e cartoline! Spero che anche le mie cartoline arrivino a destinazione in tempo.

MERRY CHRISTMAS TO YOU ALL!

Lapbook: Il Tardigrado / Das Bärtierchen / The Tardigrade

Hier das “Übungslapbook” vom letzten Onlinelapbookkurs zu einem meiner Lieblingstiere! :)
Während des Kurses sind viele großartige Lapbooks entstanden, ich hoffe ich kann demnächst einige Fotos davon zeigen.

Ecco il “lapbook da esercizio” dell’ultimo LapbookLabOnline / laboratorio online di lapbooking.
Durante il corso sono stati creati dei lapbooks meravigliosi dalle partecipanti, spero di riuscire a mostrare qualche foto prossimamente.

Lapbook Workshop: La Moldava / Die Moldau (Smetana)

Ein kurzer Bericht zum Lapbookworkshop “Die Moldau”.
Un piccolo riassunto sul laboratorio “Facciamo un lapbook? La Moldava di Smetana”.

Als Einführung ins Thema hörten die 12 teilnehmenden Kinder natürlich Smetanas Stück “Die Moldau” und wir stellten dazu passend jeweils die Szenen mit Hilfe der Erzählkarten und des Stoffflusses dar.

Come introduzione abbiamo ascoltato il poema sinfonico di Smetana “La Moldava” e raccontato, con la rappresentazione del fiume e delle scene grazie alle cards che avevo preparato, il contenuto.

Dann wurde zur Musik gemalt und zwar bildet dieses Flussbild die Grundlage der Innenseite des Lapbooks.

Poi abbiamo dipinto il fiume all’interno del nostro lapbook, sempre ascoltando la musica e lasciandoci ispriare dalle diverse melodie ed emozioni.


Während die Farbe trocknete, ging es ans Vorbereiten der Klappelemente für das Lapbook.

Ora ci siamo dedicati agli elementi apribili del lapbook.


Die verschiedenen Szenen…
Le diverse scene del poema sinfonico…


… einige Fischarten, die in der Moldau leben…
… alcuni tipi di pesci che vivono nella Moldava…


… Biografie-Minibüchlein zum Ausfüllen…
… minilibri per raccontare la biografie del compositore…
… ein Thaumatrop…
… un taumatropio…

Hier ein paar Bilder des Prototyps:
Alcune foto del prototipo:

auch ein Teil zur Geografie ist dabei
c’é anche una parte dedicata alla geografia

Das Lapbook ist  ähnlich wie dieses hier, aber sehr vereinfacht, sonst wären wir an einem einzigen Vormittag nicht sehr weit gekommen. ;)
Il Lapbook è molto simile a questo ma semplificato altrimenti in mezzo giornata non saremmo arrivati molto lontani. ;)

:: hier so :: // this and that

Nun ist er ausgedruckt, der InkCalendar 2018, und es geht ans Ausmalen. ;)
Ora anche la mia copia dell’InkCalendar è stampate  e posso iniziare a colorare i disegni… ;)

Kekse – biscotti

Es beginnt gerade wieder zu schneien.
Sta venendo di nuovo la neve.

Winterbücherecke
angolo libri aggiornato per l’ inverno

Die Weihnachts- und Neujahrspost ist verschickt.
La posta con gli auguri di Natale e Anno Nuovo è spedita.


Türschmuck einer Freundin, gebastelt mit Vorlagen der Winterspielesammlung
decorazione porta di un’amica, fatta con materiali della Raccolta Giochi Inverno

Heute endet der sechsteilige Onlinekurs auf EduPar.
Oggi finisce il laboratorio online su EduPar, ci rivediamo nel 2018!

Orakelkartenset zurechtschneiden, verpacken und abschicken
tagliare, impacchettare e spedire un set di carte oracolo


Ich arbeite intensiv an Spielen und Materialien für den nächsten Kindergartenworkshop im Jänner.

Sto lavorando parecchio alla preparazione di giochi e materiali per il prossimo laboratorio alla scuola d’infanzia.
Und morgen findet der Moldaulapbook-Workshop statt.
E domani ci divertiremo nel laboratorio di lapbooking con “La Moldava”.


Ich wünsche euch ein schönes Wochenende!
Vi auguro un buon weekend!

*** FREE INKCALENDAR 2018 V1MB & STK *****

Pünktlich zum heutigen Luciafest, das in manchen Teilen Italiens ein großer und wichtiger Feiertag ist, gibt es von Vogliounamelablu und mir einen neuen kostenlosen Ausmalkalender 2018!
Grundlage für den “InkCalendar 2018” sind meine Inktoberzeichnungen; V1MB hat wie immer großartig die ganze Konzept- und Grafikarbeit übernommen.
Die Monatsnamen sind diesmal sogar sechssprachig angeführt.
>>>>>Hier der Link zum Download: INKCALENDAR 2018

Come piccola sorpresa per la Festa di S. Lucia oggi 13 dicembre, ecco a voi il calendario da stampare e colorare preparato da Vogliounamelablu e me nelle ultime settimane:

>>>>>> INKCALENDAR 2018

Drucken lässt sich der Kalender am besten auf A3- Papier.
Ich bin selber noch gar nicht zum Ausdrucken gekommen, aber schaut euch doch mal die Fotos auf der Seite von V1MB an: >hier.

Potete leggere direttamente sulla pagina di V1MB le indicazioni per la stampa e altri consigli e spunti interessanti: >qui.


Auch wenn ich mich derzeit am ehesten mit dem Dezemberwesen unseres InkCalendars fühle, werde ich auf jeden Fall den Kalender demnächst ausdrucken und ausmalen, denn ich möchte ihn gerne in der Küche aufhängen, während hier am Schreibtisch der Kalender 2017/2018 mit dem Thema “Welttage” hängt. :)
Viel Freude euch allen mit dem neuen InkCalendar!

Purtroppo non ho ancora trovato il tempo per stampare la mia copia dell’INKCALENDAR (al momento mi sento un po’ come la lumaca del mese di dicembre nel calendario…) ma lo farò nei prossimi giorni visto che mi serve in cucina, mentre qui sopra la mia scrivania c’é il Calendario Home-Scolastico 2017/2018 con le giornate mondiali. :)
Buon anno nuovo a tutti con il nostro InkCalendar 2018!

workshops: Arcimboldo & Marion

Bilder der letzten beiden Kindergartenworkshops 2017 – weiter geht es dann im Jänner 2018.
Arcimboldo“- Workshop (wie >hier) in der Montessorikindergartengruppe…

Alcune immagini degli ultimi due laboratori alla scuola d’infanzia per quest’anno… poi si riprende a gennaio 2018!
Laboratorio “Arcimboldo” (come >qui), questa volta nella sezione Montessori…


immer heiß begehrt: die Minibüchlein zum Nachhausenehmen ;)

sempre molto apprezzati: i miei minilibri con il miniriassunto sull’argomento del laboratorio

Und der letzte “Marion” Workshop mit Buchvorstellung und Begleitspielen wie >hier.

E l’ultimo laboratorio “Marion” con la presentazione del libro e lavoretti per accompagnare la storia come >qui.

–> MARION by Aracne Editrice
–> MARION Amazon

Einige der im Marion-Workshop verwendeten Spiel- und Bastelvorlagen findet ihr >hier (im unteren Teil). Viel Spaß!

Alcuni dei materiali che abbiamo utilizzato nel laboratorio “Marion” si trovano da scaricare gratuitamente >qui (nella parte di sotto). Buon divertimento! :)