workshops: Arcimboldo & Marion

Bilder der letzten beiden Kindergartenworkshops 2017 – weiter geht es dann im Jänner 2018.
Arcimboldo“- Workshop (wie >hier) in der Montessorikindergartengruppe…

Alcune immagini degli ultimi due laboratori alla scuola d’infanzia per quest’anno… poi si riprende a gennaio 2018!
Laboratorio “Arcimboldo” (come >qui), questa volta nella sezione Montessori…


immer heiß begehrt: die Minibüchlein zum Nachhausenehmen ;)

sempre molto apprezzati: i miei minilibri con il miniriassunto sull’argomento del laboratorio

Und der letzte “Marion” Workshop mit Buchvorstellung und Begleitspielen wie >hier.

E l’ultimo laboratorio “Marion” con la presentazione del libro e lavoretti per accompagnare la storia come >qui.

–> MARION by Aracne Editrice
–> MARION Amazon

Einige der im Marion-Workshop verwendeten Spiel- und Bastelvorlagen findet ihr >hier (im unteren Teil). Viel Spaß!

Alcuni dei materiali che abbiamo utilizzato nel laboratorio “Marion” si trovano da scaricare gratuitamente >qui (nella parte di sotto). Buon divertimento! :)

Advertisements

Nuovo EduParLabOnline nel mese di dicembre! #workshop #online

È arrivato il momento per iscriversi al nuovo laboratorio online su EduPar!

Per la serie di laboratori online mensili su EduPar, sono aperte da adesso le iscrizioni per il nuovo EduParLabOnline:

“Gioch-Impariamo tutti insieme!”
EduParLabOnline – laboratorio online con Sybille Kramer
dal 10 al 15 dicembre 2017
( il laboratorio di Rimini/settembre 2017 in versione online)

Obiettivo:
Spesso chi accompagna bambini e ragazzi nell’apprendimento si trova di fronte alla sfida di presentare/proporre dei contenuti in modo che possano risultare interessanti e utili per diverse età e capacità. In questo laboratorio condivido con voi le mie esperienze (sia dell’homeschooling che del lavoro con bambini e ragazzi in gruppi e a scuola) e metto a disposizione dei materiali preparati per un’unità didattica sulla rana che ci sarà utile per sperimentare come può essere semplice e soddisfacente poter lavorare insieme – sullo stesso argomento ma a livelli di difficoltà diversi.
Il modo in cui – come avrete possibilità di vedere da questo esempio concreto – è possibile coinvolgere bambini di diverse età/capacità offrendo loro stimoli individuali (scrittura, lettura, giochi ecc.) adattando le proposte ad hoc, vi regalerà spunti utile da adattare ad altre materie e contenuti.

A chi si rivolge il laboratorio:
a tutti quelli che sono interessati ad esperienze ed esempi pratici di proposte di lezione che si rivolgono a bambini di età e capacità diverse

Come si svolge l’ EduParLabOnline:
A partire dal 10 dicembre gli iscritti all’EduParLabOnline avranno accesso al gruppo del laboratorio su EduPar.org.
Ogni giorno affronto qui con voi un’unità del laboratorio: introduzione, approfondimento, materiali. Riceverete istruzioni, proposte e spunti da scaricare e stampare e naturalmente sarà possibile, come in ogni discussione, fare domande, mostrare agli altri il proprio work in progress (foto, video) e raccontare le proprie esperienze, per rendere il laboratorio anche un’occasione di condivisione e apprendimento in senso più ampio.
Con questo metodo di laboratorio online si offre la possibilità a tutti di accedere in qualsiasi momento, senza per forza dover essere presenti online ad un certo orario di un certo giorno. Questo facilita anche chi trova tempo magari solo di sera o nel finesettimana. Chi ad esempio si ammalasse o andasse in ferie o non avesse la possibilità di accedere ad internet per un certo periodo, potrà seguire i lavori in corso, fare domande e scaricare i materiali successivamente con tranquillità.
info: www.edupar.org – info@educazioneparentale.org

 

workshop: Ancient Egypt

Alcune immagini del laboratorio “Alla scoperta dell’Antico Egitto” di sabato scorso a Trento, organizzato dall’Associazione Libera-Mente Genitori Montessori.

Einige Bilder des Workshops “Wir entdecken das Antike Ägypten” am letzten Samstag in Trient, organisiert vom Verein Libera-Mente Genitori Montessori Trento.

Come introduzione abbiamo utilizzato la grande mappa che aiuta a raccontare le cose più importanti: piramidi, mummie, luoghi, geografia… I quasi 20 bambini dell’età dai 7 ai 10 anni hanno contribuito con alcuni dettagli che conoscevano già.

Zuerst stellte ich den fast 20 Kindern im Alter von 7-10 Jahren das Thema anhand meiner Ägypten-Landkarte vor. Sie halfen, die Kärtchen und Gegenstände an die entsprechenden Stellen zu legen und erzählten, was sie zum Teil bereits über das Thema wussten.

 

Poi c’erano a disposizione diverse “isole” (tavoli) con argomenti diversi, dove i bambini potevano liberamente accedere per passare in modo autonomo da una proposta all’altra. Per non perdere d’occhio le diverse offerte, ognuno ha ricevuto una “scheda di partecipazione” da portare eventualmente al collo come una collana, dove poter segnare le attività già svolte.

Anschließend konnten die Kinder frei unter verschiedenen Angeboten wählen und selbständig von Tätigkeit zu Tätigkeit von Tisch zu Tisch “wandern”. Damit sie den Überblick nicht verloren, hatte jedes Kind eine Art Teilnahmekarte mit der Liste aller Angebote erhalten: Hier konnten die bereits gemachten Dinge durch das Ausmalen des Symbols vermerkt werden. Die Karte konnte mit der Schnur um den Hals gehängt werden, damit sie nicht verloren ging.

Ad esempio si potevano costruire delle mummie, un modello per i vasi canopi, modelli di piramidi; si poteva compilare la scheda sulla geografia, giocare con il domino dei luoghi importanti, giocare al “Gioco degli Dei egizi” o al memory degli Dei, costruire delle flashcards, leggere l’avventura di lettura di Rehmed, conoscere la storia di Champollion attraverso le Raccontacarte, costruire dei minilibri sui faraoni e sulla mummificazione…

Zum Beispiel konnte man Wollmumien basteln oder Papierpyramiden oder Modelle der Kanopen; es gab eine Aufgabe zur Geografie, ein Dominospiel zu wichtigen Orten, das “Götterspiel” und ein Göttermemory, Flashcards, ein Leseabenteuerkartenspiel, Erzählkarten über Champollion; und man konnte Minibüchlein über wichtige Herrscher/innen und über die Mumifizierung erstellen…

Ho mostrato ai bambini anche il mio modello di lapbook, perchè chi voleva avrebbe potuto utilizzare tutte le cose fatte in questo laboratorio per inserirle poi in un lapbook!

Ich zeigte den Kindern auch mein Lapbookmodell, denn wer möchte, kann die in diesem Workshop gemachten Dinge wunderbar in einem Ägyptenlapbook verwenden…

Tutti i giochi e le proposte di questo laboratorio, insieme alla descrizione delle varie attività, si possono trovare nella “Raccolta Giochi & Materiali Didattici EgÖtz”.

Alle hier verwendeten Spiele und Vorlagen findet man, gemeinsam mit der Beschreibung der Vorschläge, in der “Spiel und Lernvorlagensammlung ÄgÖtz” (Version in deutscher Sprache).

Workshop: La Moldava (Die Moldau) – Lapbooking

Laboratorio di lapbooking organizzato dall’Associazione LiberaMente Genitori Montessori. Sabato 16 dicembre, Trento:
“Sulle note del poema sinfonico di Smetana ‘LA MOLDAVA’, i bambini imposteranno un lapbook toccando argomenti di geografia, di scienze naturali, di storia e naturalmente di musica.
Laboratorio di lapbook condotto dall’artista Sybille T. Kramer.
Per bambini dai 7 ai 10 anni.
Informazioni e iscrizioni: info@montessoritrento.org – 347 5258440 “

Am 16. Dezember findet in Trient ein Workshop zum Thema “Die Moldau von B. Smetana – Wir machen ein Lapbook!” für Kinder von 7 bis 10 Jahren statt, organisiert vom Verein LiberaMente Genitori Montessori Trento. Ich freue mich auf ein paar Stunden mit Musik und Kreativität und natürlich Lapbook-Überraschungen!

Laboratorio “Alla scoperta dell’Antico Egitto” Trento 2.12.2017

Un viaggio alla scoperta dell’Egitto dei faraoni e delle piramidi, tra storia, geografia, usi e tradizioni di questa antica civiltà.
Laboratorio di lapbook condotto dall’artista Sybille T. Kramer.
Per bambini dai 7 ai 10 anni.
Costo del laboratorio: 12 euro materiali inclusi, 10 euro materiali inclusi per i fratelli.
E’ gradito il tesseramento annuale all’associazione Libera-Mente.
Sarà offerta ai bambini una semplice merenda a base di frutta e biscotti.
I genitori sono pregati di segnalare eventuali intolleranze alimentari.
Informazioni e iscrizioni: info@montessoritrento.org – 347 5258440

Arcimboldo Workshop (Kindergarten)

In zwei verschiedenen Kindergartengruppen habe ich kürzlich einen Arcimboldo-Workshop abgehalten.

Recentemente ho avuto il piacere di tenere due volte il laboratorio su Arcimboldo in due sezioni di scuola d’infanzia.

Zuerst gab es eine kleine Einleitung zu Arcimboldos Leben und Werk, vor allem zu den Obst-Gemüse-Portraits: Das passte besonders gut, weil mehrere der Kinder derzeit im Kindergarten am Thema Emotionen arbeiten und daher auch mit Portraits verschiedener Künstlerinnen und Künstler, wie mir erzählt wurde.
Begleitend zur sehr vereinfachten Lebensgeschichte Arcimboldos habe ich kleine “Stehkärtchen” vorbereitet, die es den Kindern leichter machen sollten, sich die Dinge vorzustellen, z. B. sprachen wir über die Zeit “ganz früher, vor 500 Jahren, als es noch keine Autos, keine Flugzeuge, keine Telefone, kein elektrisches Licht usw. gab…” – was uns Erwachsenen klar erscheint, ist für Drei- bis Sechsjährige überhaupt nicht “logisch”!

Come introduzione ho voluto raccontare brevemente qualcosa sulla vita e l’arte di Arcimboldo, soprattutto presentare i suoi ritratti di frutta e verdura. Alcuni bambini stanno seguendo un progetto sulle emozioni e lavorano anche con ritratti di altri artisti, dunque questa proposta era perfetta. Per raccontare, in modo molto semplice, la vita di Arcimboldo, avevo preparato delle cards che tiravo fuori un po’ alla volta e che aiutano i bambini ad immaginare le cose che dicevo. Ad esempio abbiamo provato insieme a immaginare come si viveva nell’epoca di Arcimboldo “senza telefono, senza PC, senza macchina, senza aereo”… – ciò che a noi adulti sembra chiaro per i bambini di questa età non è per forza “logico”!

 

Zum Glück hatte ich für alle Kinder ein Minibüchlein zum Ausmalen und Heimnehmen vorbereitet (“Dann können eure Eltern euch nochmal über das Leben von Arcimboldo vorlesen”), denn einige wollten unbedingt die Stehkärtchen behalten… :D

Per fortuna avevo preparato per tutti un minilibricino da colorare e portare a casa (“Così la mamma o il papà vi possono leggere la storia di Arcimboldo”) perchè alunci volevano tenersi le cards… :D

Danach wollten wir selber wie Arcimboldo “Portraits aus Obst und Gemüse” machen, dazu zeigte ich den Kindern ein Beispiel und fragte, ob sie sich vorstellen könnten, wie ich dabei vorgegangen war. Na klar! Ich hatte viele Obst- und Gemüsesorten in verschiedenen Größen für die Kinder gezeichnet und vervielfältigt und nun ging es darum, mit etwas Fantasie und Kreativität Portraits herzustellen “wie Arcimboldo”.

Poi anche noi abbiamo voluto fare “ritratti di frutta e verdura” come Arcimboldo!
Ho portato ai bambini un mio esempio dal quale, osservando, hanno anche potuto provare a capire come l’avevo fatto.
Avevo poi disegnato per i bambini tanti tipi di frutta e verdura in diverse misure, da colorare e ritagliare per creare ognuno un ritratto-collage con fantasia e creatività.

Das war ein Ausmalen, ein Schneiden, Schnipseln und Kleben!
Und immer wieder Rückfragen, vor allem bei den Kleinsten: Welche Farbe hat diese Frucht? Kennst du sie, schmeckt sie dir?

Una vera “festa” di colori, di ritagli e di collage!
E, soprattutto per i piccolissimi, domande come: Sai di quale colore è questo frutto? Conosci questa verdura, ti piace?

… auf der Suche nach einer passenden “Nase”…
… cercando un “naso” adatto…

Für die Kleinsten und auch für jene Kinder, die noch nicht so lange hier sind und die Sprache noch nicht sicher beherrschen, war dies auch eine gute Übung zur Festigung des Wortschatzes: Auge, Mund, Nase, Ohren, Wangen, Augenbrauen, Haare, Ohrringe
Auch für die Englisch sprechende Zusatzkindergärtnerin gab es viel zu tun und gab es ebenfalls eine passende Gelegenheit, wiederholt von eyes, ears, nose und mouth zu reden, wie auch von apple, pumpkin und potato und den Farben.

Per i piccolissimi e anche per i bambini che non sono qui ancora da molto e non capiscono ancora bene la lingua, sono stati dei momenti preziosi come esercizio di vocabolario, visto che si continuava a parlare di: occhi, naso, bocca, orecchie, capelli, sopracciglia, orecchini…
Anche la maestra inglese ha avuto occasione di ripetere più volte eyes, ears, nose e mouth ma anche apple, pumpkin e potato, e naturalmente i colori.

Jedenfalls waren alle sehr fleißig und es schien ihnen Freude zu machen.
Tutti mi sono sembrati molto impegnati, concentrati e allegri; c’é stata un piacevole atmosfera ed il tempo è volato.

“Bitte mach doch ein Foto von meinem Bild und schick es dem echten Arcimboldo”, bat ein kleiner Junge, der sichtlich stolz über sein Werk war.

“Per favore potresti fare una foto del mio lavoro e mandarla al vero Arcimboldo?”

Zum Abschluss versammelten wir uns nochmal im Kreis und legten dann gemeinsam “echtes” Obst und Gemüse zu Gesichtern aus: ein lachendes, ein mürrisches und ein trauriges Gesicht und eins mit einem angeschwollenen Ohr!

Alla fine ci siamo di nuovo riuniti nel cerchio e per concludere abbiamo formato insieme dei ritratti con “vera” frutta e verdura: una faccia contenta, una pensierosa, una arrabbiata e una con un orecchio gonfio!

“Marion” Book Presentation and Workshop in Kindergarten

In zwei verschiedenen Kindergartengruppen habe ich in den letzten Wochen “MARION” vorgestellt und szenisch dargestellt – natürlich mit Hilfe der Kinder, denn alleine hätte ich es nicht geschafft! ;) Wir stellten die Landschaften, die im Buch vorkommen, durch Tücher und andere Hilfsmittel dar, um die Geschichte spielerisch mitzugestalten.

Nelle ultime settimane ho presentato “MARION” in due diverse sezioni di scuola d’infanzia/asilo. Con l’aiuto dei bambini e delle bambine – perchè da sola mica ce l’avrei fatta! ;) – abbiamo costruito con stoffe, bottoni e altri oggetti i paesaggi e luoghi della storia: la città, il bosco, il fiume, il ghiacciaio, il mare… per poi, leggendo pagina per pagina del libro, mettere in scena le avventure.

–> MARION by Aracne Editrice
–> MARION Amazon


Dann gab es die Möglichkeit, mit Watte gefüllte Papierpüppchen zu basteln – ähnlich meinen Stoffpüppchen/Minikissen, mit denen ich die Geschichte szenisch darstelle – um natürlich danach ausgiebig damit zu spielen und sich neue Marion-Abenteuer auszudenken.

Poi abbiamo costruito Marion-bamboline di carta, una specie di minicuscini ripieni di ovatta, simili a quelli di stoffa cuciti da me per presentare il libro… per giocare e inventare nuove avventure per Marion.

Und es wurden Thaumatrope gebastelt, die nicht nur bei den Kindern, sondern auch bei den Kindergärtnerinnen Freude und Staunen hervorriefen, denn es hat ja fast etwas Magisches an sich, wenn die beiden Bilder von Vorder- und Rückseite durch das Drehen zu einem einzigen Bild werden…

E abbiamo costruito tanti taumatropi che hanno fatto sorridere non solo i bambini e le bambine ma anche le maestre: perchè c’é quasi un po’ di magia nel constatare come le due immagini diventano una sola, per i nostri occhi, facendo girare il taumatropio…

Einige der im Workshop verwendeten Spiel- und Bastelvorlagen findet ihr >hier (im unteren Teil). Viel Spaß!

Alcuni dei materiali che abbiamo utilizzato nel laboratorio si trovano >qui (nella parte di sotto). Buon divertimento! :)