Face Masks etc.


Da es nun in diesen seltsamen Coronavirus-Zeiten obligatorisch ist (unter Androhung einer Geldstrafe von 280 Euro), sich Nase und Mund zu bedecken sobald man das Haus verlässt, und weil man kaum Mundschutz bzw. Gesichtsmasken zu kaufen bekommt oder wenn, dann zu unverschämten Preisen, muss man sich irgendwie selber zu helfen wissen. Nur gut, dass ich noch einige Stoffdrucke hier hatte. Meine Nähkünste sind zwar überhaupt nicht berühmt, aber für diesen Zweck reichen sie.

Visto che in questo strano periodo di corona virus è diventato obligatorio coprire naso e bocca con un “qualcosa” non appena si esce da casa, e visto la difficoltà di trovare da acquistare mascherine (oppure hanno prezzi che andrebbero proibiti), bisogna in qualche modo arrangiarsi. Per fortuna ho in caso ancora alcune stampe su stoffa da poter utilizzare, anche se le mie capacità nel campo del cucito sono un po’… così… ;)


Hier das Modell, bei dem man schöne Flügelohren bekommt, wenn man es zu lange trägt. Aber das wird nicht passieren, weil man ja eh nur im Ausnahmefall das Haus verlassen darf.

Con questo modello dopo un po’ si avranno delle belle orecchie a sventola. Ma non succederà facilmente, visto che comunque si può uscire da casa solo in caso di necessità previste dalla legge.

Dasselbe Modell mit Katze auf dem Teppich.
Stesso modello con design “gatto su tappeto”.


Hier ein Modell mit elastischem Band rundum (Design: Maria Grazias Rose).
Erlaubt ist auch, sich ein Halstuch um das Gesicht zu wickeln oder ein Multifunktionstuch. Bedauerlicherweise ist es gerade eher schwer auszuhalten, weil das Wetter sehr warm/heiß ist und man schnell das Gefühl bekommt, nicht mehr richtig atmen zu können. Falls ihr also in nächster Zeit keine neuen Artikel auf diesem Blog mehr findet, könnte es sein, dass ich am neuen Gesetz erstickt bin.

Qui un modello con un singolo elastico (design: La rosa di Maria Grazia).
È anche concesso usare foulard o scaldacollo. Purtroppo il tempo al momento è molto estivo e caldo, e dopo pochi passi si ha subito la sensazione di non poter piú respirare bene.

Multifunktionstuch Thema “Wald”
scaldacollo tema “Bosco”


Multifunktionstuch für mich “Leben im Wassertropfen” sowie Halstuch für Lilli
scaldacollo tema “vita nella goccia d’acqua” per me e bandana per Lilli


Auch das Bärtierchen-Halstuch von 2017 tut seinen guten Dienst, es lässt sich schnell und praktisch einfach um Mund und Nase knoten, auch wenn man danach ein bisschen wie ein Geschenk mit Schleife aussieht.
Alle diese “Mund-Nase-Verhüllungsmethoden” sind natürlich nur dazu geeignet, dem Gesetz Genüge zu tun, mit Gesundheitsvorsorge hat es wenig zu tun. Aber macht euch um mich keine Sorgen, wir sind ja schon seit 5 Wochen im Ausnahmezustand und ich treffe auch bei den kurzen Hundespaziergängen (man darf ja nur mit Hund oder zum schnellen Einkaufen raus, letzteres mache ich aber nicht) kaum andere Menschen, so dass eigentlich kein Risiko der Ansteckung besteht.

Anche il foulard con i tardigradi del 2017 fa un buon servizio, lo si può annodare velocemente attorno a bocca e naso, anche se c’é il rischio di sembrare un regalo con un fiocco.
Ovviamente tutte queste cose non hanno molto a che fare con una vera prevenzione per la salute e l’unico scopo è di rispettare la legge. Ma non dovete comunque preoccuparvi per me, ormai sono 5 settimane che non vedo nessuno (nemmeno quando esco brevemente con i cani – la spesa invece non la faccio) e dunque non c’è il rischio di un possibile contagio.

 

Leseabenteuer: GNERT BLEIBT ZUHAUS ***free download***

Dieses neue Leseabenteuer erzählt, wie der Zwerg Gnert die Zeit zuhause (Ausgangssperre) verbringt. Gnert würde so gerne hinaus gehen, seine Freunde treffen, ein Fest organisieren, tanzen und Spaß haben. Aber das geht jetzt nicht. Was macht er also den ganzen Tag? In den verschiedenen Varianten dieses Lesespiels können wir das erfahren. Viel Spaß!

FREE DOWNLOAD:  LESEABENTEUER GNERT BLEIBT ZUHAUS stk
Die Spielanleitungen/-vorschläge befinden sich ebenfalls in der Datei.

//
versione in lingua italiana >qui.

“Tanti puntineddi pi Nilli” – videolettura in dialetto siciliano

“Tanti puntineddi pi Nilli”
Questa la versione in dialetto siciliano del libro “Tanti puntini per Nilli”.

“Abbiamo voluto raccontare la solidarietà, l’amicizia e la diversità nel nostro dialetto, augurandoci che questo libri possa fare il giro del mondo”.

Traduzione e voci: Cristiano e Ciccio De Gaetano; Maria Grazia Lia
Realizzazione: Daniele Grosso, Videoletture Fuori Catalogo

In diesem Video könnt ihr hören, wie “Viele Punkte für Nilli” im sizilianischen Dialekt klingt. Danke an Maria Grazia und ihre Familie fürs Aufnehmen!

Avventura di lettura: GNERT RESTA A CASA ***free download***

Questa nuova avventura di lettura racconta le giornate dello gnomo Gnert costretto a restare a casa. Gnert avrebbe tanta voglia di uscire, di trovarsi con gli amici, di organizzare feste e ha anche tanta nostaglia del bosco, ma in questo periodo non è possibile uscire. Come passa dunque le sue giornate? Lo scopriamo nelle varie versioni di questo gioco. Buona avventura di lettura!

FREE DOWNLOAD:  Avventura di lettura GNERT RESTA A CASA
Le istruzioni si trovano all’interno del file.

//
Hier habe ich ein kleines Leseabenteuerkartenset, passend zur aktuellen Situation (Ausgangssperre, soziale Distanz usw.) gestaltet. Sobald ich es schaffe, kommt auch die Version in deutscher Sprache.

Comunicazione di chiusura Partita Iva e fine attività / Mitteilung über die Abmeldung der Steuernummer und Ende der freiberuflichen Tätigkeit

Comunico che sto per chiudere la mia Partita IVA e dunque finisce qui anche la mia attività da libera professionista.
Se siete interessati ad acquistare del >materiale didattico in pdf, potete farlo entro giovedì 2 aprile 2020, ultima data in cui potrò emettere fatture.
Di seguito passerò tutto il materiale a www.EduPar.org che  lo potrà gestire liberamente.Hiermit teile ich mit, dass ich demnächst meine Tätigkeit als Freiberuflerin aufgeben und meine Steuernummer abmelden  werde.
Falls ihr noch an >Lernspielvorlagen im PDF-Format interessiert seid, könnt ihr es innerhalb Donnerstag, 2. April 2020 kaufen; dies wird der letzte Tag sein an dem es mir noch möglich ist, eine Rechnung auszustellen.
Anschließend erhält die Plattform www.edupar.org meine Materialien und kann darüber frei verfügen.

Winter Orchid (Stitching)

Ganz früh am Morgen gab es heute überraschend ein paar Schneeflocken, bevor es zu regnen begann und später dann die Sonne hervorkam. Das hat mich daran erinnert, dass ich die bestickte Stoffdruckversion der “Winterorchidee” hier noch zeigen muss.

Stamattina presto sono caduti dei fiocchi di neve, prima di trasformarsi in pioggia; poi più tardi è anche uscito il sole. La neve mi ha ricordato che non avevo mostrato ancora la versione stampata su stoffa della “Winter Orchid” con il ricamo.

World Water Day 22-3-2020 – FREE DOWNLOADS

Visto che si sta avvicinando il 22 marzo, GIORNATA MONDIALE DELL’ACQUA, ricordo questi materiali e giochi didattici FREE DOWNLOAD che Voglio Una Mela Blu ed io abbiamo realizzato negli ultimi anni:

Da demnächst der WELTWASSERTAG (22. März) abgehalten wird, erinnern Voglio Una Mela Blu und ich an die Lernspiele, die wir in den letzten Jahren zu diesem Thema erstellt haben, sie sind als FREE DOWNLOAD verfügbar:


Il gioco dei nostri pesci di lago e di fiume

Lernspiel zum Thema Fische in italienischen Seen und Flüssen (in ital. Sprache)


Il gioco della piccola vita nell’acqua
Lernspiel: Kleinstlebewesen im Wasser