Matteo’s Ancient Egypt Lapbook!

È sempre un grande piacere ricevere commenti entusiasti e bellissime fotografie/video del lavoro svolto grazie alle mie Raccolte di Giochi e Materiali Didattici! Ho ricevuto da mamma Marta queste bellissime immagini che raccontano l’impegno di Matteo nella costruzione del meraviglioso Lapbook “L’Antico Egitto”.

Es ist jedesmal eine besondere Freude für mich, wenn mich Bilder, Berichte und Videos zu Arbeiten mit meinen Lernspielvorlagen erreichen!
Hier senden mir Mama Marta und Matteo begeistert Bilder zu ihrem gerade fertiggestellten Ägypten-Lapbook. Ist das nicht toll geworden?

Ha utilizzato gli spunti trovati nella “Raccolta Giochi e Materiali Didattici EgÖtz”.
Die dabei verwendeten Materialien stammen alle aus der “Spiel- und Lernvorlagensammlung ÄgÖtz.”

… flashcards, domino, memory, avventura di lettura, raccontacarte…
… Flashcards, Domino- und Memoryspiel, Leseabenteuerset, Erzählkarten…


… minibooks con parole da inserire e altri elementi per il lapbook.
… Minibooks mit Lückentext und weitere Klappelemente.


Non poteva mancare la “famosa” mummia di lana! :)
Die “berühmte” Wollmumie durfte dabei nicht fehlen!


linea del tempo sul retro
Zeitleiste auf der Rückseite


Bravissimo Matteo, continua così e farai ancora tanti capolavori!
Großartig gemacht, Matteo!

Advertisements

“MARION” a Riva del Garda & lapbook workshop

Il 4 novembre insieme alla mia amica insegnante Greta ho presentato il libro trilingue per bambini illustrato da me, “Marion” scritto dall’autrice Marica Costigliolo e pubblicato da Aracne Editrice, nella bellissima Biblioteca Civica di Riva del Garda.

Am 4. November präsentierte ich in der Stadtbibliothek Riva del Garda gemeinsam mit meiner Freundin Greta, die in einer Grundschule als Lehrerin arbeitet, das dreisprachige Buch “Marion”, das von der Autorin Marica Costigliolo verfasst, von mir illustriert und von Aracne Editrice herausgegeben wurde.

Abbiamo presentato il libro in modalità bilingue:
Prima ho letto la pagina in tedesco, mentre Greta mostrava l’illustrazione della pagina.
Poi Greta ha letto il testo italiano mentre io mostravo l’illustrazione.

Wir haben das Buch zweisprachig vorgestellt:
Zuerst las ich jeweils den deutschen Text jeder Seite, während Greta di entsprechende Illustration zeigte.
Danach las Greta den Text in italienischer Sprache und ich zeigte den Kindern und Eltern dabei die passende Zeichnung.


Non potevano mancare le Marion-bamboline che sono piaciute particolarmente ai piccolissimi. :)
Mit dabei waren natürlich auch die Marion-Püppchen, die besonders bei den ganz kleinen Kindern Freude hervorriefen.

Poi è seguita la presentazione del MARION-Lapbook.

Darauf folgte die Vorstellung des MARION-Lapbooks.

E poi ci siamo tutti messi al lavoro, grandi e piccoli, per costruire taumatropi, tetratetraflexagoni, bicchieri origami e altri elementi per il lapbook…

Und dann haben wir alle, Große und Kleine, mit den Arbeiten für unsere Lapbooks begonnen: Thaumatrope, Tetratetraflexagons, Origamibecher und viel mehr…

Vi ricordo che potete scaricare alcuni prestampati per creare il MARION Lapbook da qui (verso la fine del post): >MARION

Zur Erinnerung: Ihr könnt einige der Vorlagen für das MARION Lapbook hier herunterladen und ausdrucken (am Ende des Beitrags): >MARION

Le ore sono volate… Grazie a tutti che hanno partecipato, a presto e buon proseguimento!

Die Stunden sind nur so geflogen… Danke an alle und bis zum nächsten Mal!

“MARION” NOVITÀ: L’autrice Marica Costigliolo, in collaborazione con l’Associazione LA PRIMA RADICE, propone un percorso che include un laboratorio sulle emozioni, un laboratorio artistico, musicale, linguistico e di lettura per bambini e anche un corso formativo per docenti: Marion’s Emotions.
Il laboratorio può essere svolto nelle scuole materne, primarie, nelle associazioni, biblioteche, cooperative. Si tratta di un laboratorio modulare: a seconda delle vostre esigenze può essere sviluppato tutto il percorso o solo una parte di esso. Informazioni: marica.costigliolo@gmail.com

Lapbooks, Flexagons and Lap-Flexagons Workshop :)


.
.. great Lap-Flexagons in the making…!

Einige Eindrücke vom Lapbooks & Flexagons Workshop in der Oberschule. Nach dem Vorbild des Mascha-Kaléko-Lap-Flexagons entstehen hier mit viel Kreativität und Freude viele einzigartige besondere Kunstwerke zu verschiedenen Gedichten!

Alcune immagini del laboratorio di lapbooks e flexagoni al liceo. Seguendo l’esempio del Lap-Flexagono su una poesia di Mascha Kalèko stanno nascendo, con tanta creatività e gioia, nuovi Lap-Flexagoni partendo da diverse poesie!

 

 

Lap-Flexagon / Poem / Prototype

Als Modell für einen Workshop mit einer 4. Klasse Gymnasium im Rahmen einer Projektwoche Ende Monat habe ich dieses Lap-Flexagon zum Gedicht von Mascha Kaléko, “Resignation für Anfänger”, gestaltet. Auf der letzten Flexagonseite befindet sich biografische Hinweise zur Dichterin.
Ein Lap-Flexagon – sozusagen meine Erfindung ;) – ist ein größeres Hexatetraflexagon, das aufklappbare/drehbare Lapbookelemente enthält. Im Frühling habe ich das erste Mal ein Lap-Flexagon zu Hildegard von Bingen hergestellt. Es kann eine gute und spannende Alternative zu einem Lapbook darstellen, wo meistens mehrere Tage Arbeit dahinterstecken, während man ein Lap-Flexagon gut an einem Vormittag oder Nachmittag fertigstellen kann.

Ho costruito questo Lap-Flexagono come modello da utilizzare in un laboratorio con una quarta classe di liceo a fine mese. Il Lap-Flexagono presenta una poesia di Mascha Kaléko (“Rassegnazione per principianti“); l’ultima pagina contiene una minibiografia sulla poetessa.
Un Lap-Flexagono – praticamente una mia invenzione ;) – è un hexatetraflexagono grande che contiene elementi da Lapbook. In primavera avevo costruito il mio primo Lap-Flexagono su Ildegarda di Bingen. Può essere una buona alternativa al lapbook tradizionale perchè si riesce a costruirlo in meno tempo: ho visto che in mezza giornata si riesce quasi a finirlo, ovviamente dipende anche da quanti dettagli si vogliono mettere e dal lavoro creativo-artistico che si vuole dedicare al Lap-Flexagono.


Das schöne Buch von Mascha Kaléko, dem ich das Gedicht entnommen habe, hat mir vor einigen Jahren die liebe Mirjam von der Tauschlade gesendet und ich lese immer wieder gerne etwas daraus.
Den Schülerinnen werde ich – nach einer allgemeinen Einführung ins Lapbooking und dem Erlernen der Flexagonfalttechnik – verschiedene Gedichte und Kurzbiografien zur Verfügung stellen, damit sie sich ebenfalls an der Gestaltung eines Lap-Flexagons üben können. Ich bin schon gespannt, was dabei herauskommt.

Nel laboratorio, dopo un’introduzione generale al lapbooking e dopo aver insegnato a costruire un hexatetraflexagono, metterò a disposizione delle studentesse diverse poesie e minibiografie per la creazione di un Lap-Flexagono.

 

Cles 7/10/17: MARION book presentation and Lapbooks&Flexagons workshop!

Grazie a tutti quelli che con la loro presenza e partecipazione hanno reso magica questa mattinata a Cles, grazie a piccoli e grandi e a chi è venuto da lontano. È stato molto bello per me potervi presentare MARION e ringrazio in particolare Nadia Tomasini per il prezioso sostegno e l’organizzazione. Vi auguro buon proseguimento con la creazione di tanti nuovi lapbooks pieni di hexatetraflexagoni, tetratetraflexagoni , minibooks e taumatropi! :)
P.S. Eventualmente trovate >qui i materiali per creare il lapbook MARION.

//
Danke an alle, die heute mit großer Begeisterung die Buchvorstellung von MARION und den Lapbooks & Flexagons Workshop in Cles besucht haben; danke für die magische Lern- und Spielatmosphäre, die dabei entstanden ist. Besonders gefreut hat mich die bunte Mischung aus Lehrerinnen öffentlicher und alternativer Schulen, Homeschoolingeltern und anderen Interessierten, auch eine Oma mit ihrer Enkelin war dabei. Wünsche euch viel Freude beim Weitermachen mit den Lapbooks und Flexagons!
P.S. Ihr findet >hier einige Vorlagen für die Gestaltung eines MARION-Lapbooks.

MARION: Lapbook

“MARION” LAPBOOK

Zur Buchvorstellung von MARION kommenden Samstag gehört auch ein passender Lapbookworkshop. Dafür  habe ich dieses Modell vorbereitet.
>Hier gibt es einige Vorlagen zur Gestaltung eines MARION-Lapbooks zum kostenlosen Herunterladen (wird noch ergänzt).

Insieme alla presentazione del libro MARION tra pochi giorni, è stato organizzato anche un laboratorio di lapbooking e per questa occasione ho preparato un modello di MARION-lapbook.
>Qui trovate alcuni materiali per creare il MARION-lapbook da scaricare gratuitamente.

 

Lapbook: Mary King Ward

Während des Sommers habe ich an einem Lapbook über die Wissenschaftlerin und Künstlerin Mary King Ward gearbeitet; hier könnt ihr es sehen. Es ist in englischer Sprache verfasst als Beispiel dafür, dass sich Lapbooking auch sehr gut zum Lernen und Üben in einer Zweit- oder Fremdsprache eignet.

Durante l’estate ho lavorato ad un lapbook sulla scienziata ed artista Mary King Ward; qui lo potete vedere. I testi sono in inglese per avere un esempio di lapbook che mostra che questo strumento è anche utilissimo per studiare, approfondire ed usare un’altra lingua.

Auf Mary Ward und ihre faszinierende Lebensgeschichte bin ich gestoßen, als ich mich selber mit Mikroskopie und vor allem Bärtierchen befasst habe. Sie gehört zu den ersten, die sie studiert und darüber geschrieben haben.
Das ist ja das Wunderbare am Lernen: Ganz unvermutet gerät man von einem spannenden Thema ins nächste, und es wird zunehmend interessanter, je mehr man erfährt und entdeckt… :)

Ho “incontrato” Mary Ward e la sua emozionante storia mentre facevo ricerche sulla microscopia e in particolare sui tardigradi. Mary Ward è stata una delle prime persone che hanno studiato e descritto questi animali.
È questa la cosa affascinante dell’apprendimento: senza volerlo, ti cade adosso un argomento interessante dopo l’altro, e più conosci e impari e più cose interessanti ti si offrono per essere affrontate e approfondite… :)

Über Mary Ward und ihre gute Freundin Mary Rosse gibt es – so habe ich während meiner Recherche herausgefunden –  einen Film, den ich sehr gerne sehen würde. Leider finde ich keinen Hinweis, wie oder wo er erhältlich sein könnte. Hier unten der Trailer zu “Ladies of Science”, während ihr euch >hier ein Interview mit der Regisseurin ansehen könnt.

Ho scoperto che esiste un film su Mary Ward e la sua amica Mary Rosse, che dev’essere bellissimo; purtroppo non ho scoperto come si riesce a vederlo/acquistarlo. Qui sotto il trailer, mentre >qui trovate l’intervista con la regista (italiana!) Alessandra Usai.