Fungi / Pilze / Funghi


Noch zeigt sich das Septemberwetter sehr sommerlich und sehr warm, doch nach einem Regentag geht es in den Wäldern so richtig los mit Pilzen aller Farben und Formen… eine wahre Augenweide! Hier ein paar Bilder der letzten Tage.

Attualmente Settembre si sta ancora mostrando dal suo lato estivo con giornate di sole e di caldo, ma dopo un po’ di pioggia nei boschi c’é stata una vera esplosione di funghi di tutte le forme e di tutti i colori, una meraviglia! Qui qualche immagine degli scorsi giorni.

Advertisements

fabric print & stitching: “Tanna”

Ein neues Stickbild erzählt die Dolomitensage von Tanna, der Königin der Croderes, die die ersten Murmeltiere und Menschen erschuf.

Il nuovo quadro-disegno-ricamo racconta la leggenda delle Dolomiti di Tanna, che creò le prime marmotte ed i primi esseri umani.

Die dem Stoffdruck zugrunde liegende Buntstiftezeichnung seht ihr >hier.
>Qui potete dare un’occhiata all’originale, il disegno a matite colorate.

Zum Schluss wollte ich mal wissen wie es aussieht, wenn man das Stickbild einscannt. Also so sieht das dann aus. ;)

Alla fine volevo sapere cosa succede se si mette la stoffa nello scanner. Ora lo so. ;)

Und weil es gerade so gut passt, hier das Stück “Tanna”, komponiert von Anika Dobreff, einer wunderbaren Musikkünstlerin, der ich schon ein paarmal life zuhören durfte.

Tanna da ascoltare: la composizione di Anika Dobreff, una bravissima musicista che ho già potuto ascoltare dal vivo diverse volte.

A poem by R. Dapunt, translated into colors

Da bin ich vor einer Weile auf ein Gedicht von Roberta Dapunt gestoßen.
Obwohl ich die ladinische Sprache nicht beherrsche, mag ich sie sehr und finde sie irgendwie magisch. Das besagte Gedicht fand ich glücklicherweise auch in der deutschen Übersetzung vor, und es inspirierte mich zu dieser Zeichnung. Mitunter passiert es ja, dass man beim Lesen eines Textes, beim Hören einer Melodie, beim Betrachten einer Landschaft usw. einfach plötzlich eine ganz klare “Eingebung” erhält…

Recentemente ho per caso “incontrato” una poesia di Roberta Dapunt. Leggendola, ho subito “visto” forme e colori, insomma questo disegno doveva essere fatto! :)
Purtroppo non so il ladino ma fortunatamente la poesia era già tradotta in tedesco, dunque da qui l’ho poi tradotta in… colori.

Einige “Wortbilder”, auf deren Grundlage ich das Gedicht sozusagen in Farben übersetzt habe, sind: schwarze Saat, zu Gedichten austreiben, Holunderblüten…

Alcune “immagini” presi dalla poesia che ho tradotto in colori sono: semenza nera, trasformarsi in poesia, fiori di sambuco…

Hier kann man in einige Gedichte von Roberta Dapunt hineinhören bzw. sie lesen:
Qui si possono ascoltare e leggere alcune poesie di Roberta Dapunt:

poems by Roberta Dapunt

Meiner Freundin Maria Grazia Lia habe ich die Zeichnung zur Gestaltung einer Seminarreihe und eines Infoabends geliehen, wo es um Pflanzenheilkunde in den verschiedenen Lebensabschnitten der Frau geht.

Ho prestato alla mia amica Maria Grazia Lia il disegno come decorazione di un invito ad un seminario e una info-serata (v. sopra).

PDF FUnLab “Le coccinelle” giochi e materiali didattici / Spiel- und Lernvorlagensammlung “Marienkäfer”

Raccolta di giochi e materiali didattici in PDF
FUnLab – Facciamo un laboratorio:
LE COCCINELLE

FUnLab “Le coccinelle”
età: 3-7 anni per i materiali in madrelingua (italiano);
5-9 anni per le proposte in L2 (inglese e/o tedesco)
formato:
pdf;  100 pagine

prezzo: 14,50 Euro
———-
Per ordinare scrivete a: sybille@kramer.it
con l’indicazione dei vostri dati per la fatturazione:
nome completo, indirizzo postale e codice fiscale.
Riceverete il pdf e la fattura via e-mail / WeTransfer; troverete i riferimenti per il pagamento con bonifico sulla fattura.
L’acquisto è possibile esclusivamente per persone residenti all’interno dell’UE.
Grazie per sostenere il mio lavoro con un vostro acquisto che mi permette di proseguire con altri progetti di questo tipo.

Lernspiele und –materialien im PDF-Format
für eine spannende MARIENKÄFER-WERKSTATT

Altersangabe: 3-7 Jahre für die Materialien in Muttersprache (Deutsch);
5-9 Jahre für den Gebrauch im Zweitsprachenunterricht (Englisch und/oder Italienisch)
Format: PDF; 100 Seiten
Preis: 14,50 Euro
———-
Interessierte (nur innerhalb EU) schicken eine E-mail an meine Adresse:  sybille@kramer.it
bitte mit Angabe folgender Daten für die Rechnungsausstellung:
Name, Adresse und Steuernummer (falls ihr in Italien ansässig seid).
Die Lernmaterialiensammlung wird gemeinsam mit der Rechnung über E-mail/WeTransfer versendet. Die  Bezahlung erfolgt per Überweisung.
Danke, dass ihr durch den Kauf der Materialien meine Arbeit ermöglicht und unterstützt.

Il FUnLab contiene ben due versioni bilingui della storia TANTI PUNTINI PER NILLI: in italiano/tedesco ed in italiano/inglese. Da leggere insieme o da soli, la storia invita a riflettere sull’amicizia e la condivisione, introducendo in modo giocoso elementi e proposte di addizione e sottrazione e di confronto di numeri e quantità. Adatto anche per bambini affetti da dislessia grazie all’utilizzo della font OpenDyslexic.

Die Lernspielsammlung enthält zwei jeweils zweisprachige Versionen der Geschichte VIELE PUNKTE FÜR NILLI: Deutsch/Italienisch und Englisch/Italienisch. Diese Erzählung lädt dazu ein, über Freundschaft und übers Teilen nachzudenken. Dabei werden spielerisch Zahlen eingeführt sowie erste Elemente der Addition und Subtraktion. Immer wieder muss gezählt und sollen Mengen verglichen werden. Der Gebrauch des Fonts OpenDyslexic erleichtert auch Kindern mit Leseschwäche das Lesen.

A proposito, grande novità!  La versione inglese/italiana della storia di Nilli, da metà settembre sarà anche acquistabile su Amazon  in versione E-book  e anche in versione cartacea (su questo blog ci sarà un post extra prossimamente). Questo potrebbe essere utile a tutti quelli ai quali non servono i giochi e materiali didattici sull’argomento, ma che sono interessati unicamente al libro di Nilli.

Übrigens wird die englisch-italienische Version der Geschichte ab Mitte September auf Amazon als E-book und im Papierformat erhältlich sein. Das könnte all jene interessieren, die neugierig auf das Buch sind, aber die dazu passenden Lern- und Spielvorlagen und -vorschläge nicht brauchen. Dazu wird es demnächst eine eigene Vorstellung im Blog geben.


Set di carte con numeri in italiano, tedesco e inglese per contare, confrontare e abbinare numeri, parole e … coccinelle! Le carte possono anche essere utilizzate per giocare a memory (disegno+numero oppure numero+testo). Si consiglia, per l’apprendimento delle lingue, di pronunciare sempre a voce alta i numeri mentre si gioca.

Kartenset mit Zahlen in Deutsch, Englisch und Italienisch; zum Zählen, um Mengen zu vergleichen, um Ziffern und ausgeschriebene Zahlen miteinander zu verbinden und natürlich… Marienkäfer!
Die Karten können auch zum Memoryspielen verwendet werden (Zuordnung Bild-Zahl oder Ziffer-ausgeschriebene Zahl).
Gerne kann das Spiel auch in einer anderen Sprache gespielt werden, dabei werden jedesmal die Zahlen laut ausgesprochen


Volendo si possono anche stampare più volte le carte con le coccinelle (ad esempio proponendo il gioco ad un numero più alto di bambini).

Gerne kann man die Marienkäferkarten auch öfter ausdrucken, z. B. wenn man mit einer größeren Gruppe von Kindern arbeitet.


proposte e istruzioni per diversi giochi per accompagnare l’argomento
Vorschläge und Anleitungen für  Spiele, um das Thema zu begleiten

istruzioni per ruota per raccontare del ciclo di vita della coccinella
Anleitungen für Drehscheibe zum Erzählen über den Lebenskreislauf des Marienkäfers

carte Domino per imparare il ciclo di vita della coccinella
Dominokarten um über den Lebenskreislauf der Marienkäfer zu lernen


disegno da colorare con breve testo che spiega il ciclo della vita della coccinella
Ausmalvorlage zum Lebenszyklus mit kleinem Gedicht


Qui e qui potete leggere la descrizione dei laboratori che ho già fatto con questi materiali.
Hier und hier könnt ihr die Beschreibungen der Marienkäferworkshops nachlesen, die ich bereits gemacht habe.

La raccolta di materiali didattici e giochi in base alla storia di Nilli in italiano, inglese e tedesco insieme alle varie proposte che toccano argomenti come scienze/biologia e matematica, si adatta molto bene ad un approccio di apprendimento pluridisciplinare, a casa e a scuola.
Buon divertimento!

Die Spiel- und Lernvorlagensammlung mit der Geschichte vom Marienkäferchen Nilli in drei Sprachen und den verschiedenen Vorschlägen, die Fächer wie Naturkunde und Mathematik berühren, eignet sich sehr gut für das fächerübergreifende Lernen zuhause und in Schule und Kindergarten.
Viel Freude mit Nilli & Co.!

 

September!


Mit SEPTEMBER fängt unser FREE DOWNLOAD KALENDER 2018/2019 an, “Herr September” ist Leo Tolstoj:

Con SETTEMBRE inizia il nostro CALENDARIO HOME-SCOLASTICO 2018/2019 GRATUITO! Mister Settembre è Leo Tolstoj:

> The Art of Leo Tolstoy

“Io penso, disse Anna sfilandosi un guanto, che se ci sono tanti ingegni quante teste, ci sono tanti generi d’amore quanti cuori.”

“I think… if it is true that there are as many minds as there are heads, then there are as many kinds of love as there are hearts.”

« Je crois, dit Anna en jouant avec son gant, que s’il y a autant d’opinions que de têtes, il y a aussi autant de façons d’aimer qu’il y a de cœurs. »

 

EduPar: E-Learning project, coming soon!

Quest’anno sia per motivi di lavoro che organizzativi, non ce l’ho fatta a partecipare al meeting annuale di EduPar, S-COOL 2018 a Rimini, che inizia proprio oggi. Un caro saluto a tutti i partecipanti, e buon incontro!
Colgo l’occasione per parlare di un progetto che sto preparando proprio per EduPar e che partirà tra qualche settimana; sarà interessante soprattutto per famiglie homeschoolers con bambini dai 4 ai 7 anni e per insegnanti e maestre di scuola materna e scuola primaria, ma anche per famiglie che nel tempo libero desiderano fare con i loro bambini “cose belle ed utili per l’apprendimento” ma forse non sanno dove iniziare o cosa proporre:

Heuer ging es sich für mich leider nicht aus, am jährlichen Treffen in Rimini von EduPar, der italienischen Plattform für Freilernen und alternative Lernformen, teilzunehmen und ich wünsche allen, die die kommenden drei Tage dort verbringen können, viel Freude und gute Begegnungen!
Inzwischen erzähle ich hier oben von einem etwas größeren Projekt, das ich im Auftrag von EduPar erstelle und das in den nächsten Wochen starten wird. Besonders interessant ist es für Homeschoolingfamilien mit Kindern zwischen 4 und 7 Jahren sowie Lehrerinnen der ersten beiden Grundschulklassen sowie Kindergärtnerinnen. Es handelt sich nämlich um drei Kurse von jeweils 20 Lerneinheiten, die viermal im Jahr stattfinden. Hier erhält man Lernmaterial, Videos, Tipps und Vorschläge zur spielerisch-kreativen Gestaltung von Lerneinheiten, die dem roten Faden “Jahreszeiten” als Leitthema folgen und zugleich die Grundkompetenzen, die das Unterrichtsministerium für diese Altersgruppen vorsieht, im Auge behält. Eine große Herausforderung für mich – d.h. nämlich, ich erstelle nicht weniger als insgesamt 240 fächerübergreifende Lerneinheiten – und ein hoffentlich großer Lernspaß für alle, die teilnehmen werden. :)

 

***MEIN SÜDTIROL-LERNPAKET mit Karteikarten, Lapbookvorlagen und Spielen***

„Mein Südtirol-Lernpaket“
Südtirolkarteikarten, Lapbookvorlagen und mehr

59 Seiten im PDF-Format
19,80 Euro

Im „Südtirol-Lernpaket“ finden Sie Lern- und Spielmaterialien rund um das Thema Heimatkunde/Südtirol, vor allem im Bereich Geografie und Geschichte.

Raccolta di materiali didattici sul Sudtirolo/Alto Adige, disponibile attualmente solo in lingua tedesca

Karteikarten zu verschiedenen Themen mit dazu passenden Texten für die Rückseite. Auf diese Weise können die Kinder selbständig lernen/arbeiten, indem sie ihr Wissen sofort mit den Inhalten auf der Rückseite vergleichen können.
Es gibt auch eine Seite mit zwei leeren Karteikarten, falls Sie weitere Themen aufbereiten möchten oder die leeren Karten den Kindern als Arbeitsblätter zur Verfügung stellen möchten.

dazu passende Aufgabenkärtchen,  vor allem für den Einsatz der Karteikarten als Stationenarbeit (Werkstatt) gedacht, können aber natürlich auch anders verwendet werden

große „Puzzlekarte“ mit  Legekärtchen zu verschiedenen Themen; sie kann auch zur Gestaltung von themenbezogenen Plakaten genutzt werden, dazu werden die Teile einfach auf ein großes Blatt Papier geklebt und schon ist die Karte bereit, beschriftet und angemalt zu werden

       Ort-Tal-Fluss-Trimino

 Minibüchlein der Städte

 


Kärtchen zu historisch wichtigen Persönlichkeiten,
mit Beschreibung auf der Rückseite
zum Kennenlernen, für die Arbeit mit der Zeitleiste

mit Spielanleitung für das Spiel “Wer bin ich?”

 MEIN SÜDTIROL-LAPBOOK – Materialien, Anleitungen und Vorschläge zur Gestaltung dieses Lapbooks; die meisten Materialien können auch unabhängig vom Lapbook (z. B. als Arbeitsblätter oder Spiele) eingesetzt bzw. ins Heft geklebt werden:

“MEIN SÜDTIROL-LERNPAKET” im PDF-Format
für große und kleine Südtirolfreunde und -freundinnen ab etwa 9 Jahren

Interessierte* schicken eine E-mail an meine Adresse: sybille@kramer.it
bitte mit Angabe folgender Daten für die Rechnungsausstellung:
Name, Adresse und Steuernummer (falls ihr in Italien ansässig seid)

Die Lernmaterialiensammlung wird gemeinsam mit der Rechnung über E-mail/WeTransfer versendet. Die  Bezahlung erfolgt per Überweisung.
Ich beantworte eure Anfragen möglichst spätestens nach einem Tag.
Danke, dass ihr durch den Kauf der Materialien meine Arbeit ermöglicht und unterstützt.

Ich wünsche viel Freude mit dem „Südtirol-Lernpaket“!

*nur für EU-Länder