:: Moon Goddess ::


Mondgöttin – Zeichnung auf Stoff gedruckt, dann mit Sashiko-inspirierter Stickerei verziert

Dea della Luna – disegno stampato su stoffa con l’aggiunta di ricamo ispirato dallo stile Sashiko
 


die ursprüngliche Buntstiftezeichnung
l’originale disegnato a matite colorate

Advertisements

postcards: “Black Fairy”

“Eins bin ich mit Dornen und Stachelgestrüpp;
Eins mit dem Daunenzartflug der Vögel.”

“Sono tutt’una con aculei e arbusti spinosi;
tutt’una con il delicato volo piumoso degli uccelli.”

Zuerst war “Black Fairy” eine Buntstiftezeichnung mit Collage-Elementen (Vögel, Pflanzen).
All’inizio “Black Fairy” è stata un disegno a matite colorate con elementi collage (uccelli, piante).
Dann wurde sie auf Stoff bedruckt und bestickt.
Poi è stata stampata su stoffa e ricamata.

Sashiko-inspired embroidery


Dann wurde das Stoffbild eingescannt, in eine Bilddatei verwandelt und nun als Postkarte gedruckt.
Poi con la stoffa è stata fatta una nuova scansione che poi infine è stata stampata come cartolina postale.

“Black Fairy” Embroidery


“Black Fairy”

Meine neueste sashiko-inspirierte Stickerei ( wie immer: Zeichnung mit Buntstiften gemacht, dann auf Stoff gedruckt und nun bestickt) zeigt eines meiner Lieblingsbilder von heuer, diese “Black Fairy”.

Il mio nuovo ricamo artistico sashiko-inspired, sempre su un disegno stampato su stoffa, è questa “Black Fairy”, uno dei miei disegni preferiti di quest’anno.

…und noch zwei Ministickbilder


“Mother Nature”

Eigentlich habe ich nicht wirklich Zeit zum Sticken, denn ich bin gerade ziemlich eingespannt einerseits im Bereich Beratung zur kreativen Lernbegleitung und andererseits im Vorbereiten und Planen von Workshops in den nächsten Wochen und Monaten. Auch wenn so ein Workshop nur ein paar Stunden dauert, steckt für die Vorbereitung und das Erstellen der Materialien oft wochenlange und unsichtbare Vorarbeit dahinter.

Veramente non è che avrei proprio il tempo per ricamare; attualmente sto lavorando tantissimo nella consulenza per l’apprendimento creativo e sto preparando diversi laboratori per le prossime settimane e mesi. Anche se magari un laboratorio dura solo un paio d’ore, spesso la preparazione dei materiali e l’inventarsi il percorso laboratoriale significano settimane di lavoro, invisibili.


“Winter – First Snow”

Aber gerade dann, wenn der Kopf viel zu denken und abzuwägen hat, tut es gut, immer wieder ein paar Minuten oder Viertelstündchen zu Nadel und Faden zu greifen. Ich mag es sehr, an den Stoffdruckversionen meiner eigenen Zeichnungen herumzuwerkeln und sie auf diese Weise neu zu verändern…

Però poi – proprio quando la testa è molto impegnata e concentrata – fa davvero bene, anche per pochi minuti al giorno, prendere ago e filo e “fare”. Mi piace tantissimo lavorare sui miei disegni in versione stampa su stoffa e di far nascere in questo modo creazioni nuove…

Meine Freundin Paula hat mich kürzlich auf die japanische Stickerei Sashiko hingewiesen. Ich kannte diese Technik/Methode vorher nicht und schaue mir sehr gerne die Kunstwerke von Stickkünstlerinnen an, z.B. hier und hier. Einfach wunderbar und inspirierend!

Recentemente la mia amica Paula mi ha fatto conoscere la tecnica giapponese del ricamo Sashiko e me ne sono subito innamorata. Seguo i lavori di artiste come per esempio qui e qui. Non sono meravigliose?


“Mother Nature” ganz oben ist ein Stofflesezeichen für eine Freundin geworden. Das kleine Winterbild mit den Krafttieren hingegen eignet sich gut dazu, an die Wand gehängt zu werden oder auch auf einem Fensterbrett zu liegen.

Il piccolo ricamo “Madre Natura” è diventato un segnalibro tessile per un’amica. Il disegno invernale  con gli “spirit animals” invece fa la sua bella figura appeso alla parete oppure appoggiato su un ripiano.