#workshop #preparations

Hier laufen emsigst die Vorbereitungen für den nächsten und auch letzten Workshop dieses Kindergartenjahrs. Das Thema ist schwierig zu erraten, nicht wahr? ;)

In questi giorni sto preparando i materiali per l’ultimo laboratorio alla scuola d’infanzia Montessori di questo anno scolastico. L’argomento è difficilissimo da indovinare, vero? ;)


Als Grundlage dienen viele der Bilder, die in der Herbstspielesammlung zu finden sind, aber ich habe auch ganz neue Ideen bekommen und setze diese gerade um.

Come base sto utilizzando molti dei disegni della Raccolta Giochi Autunno ma mi stanno continuamente venendo nuove idee e così sto creando anche tante cose nuove…

Wer erinnert sich noch an Flipsi und Mixi? ;)
Chi si ricorda di Flipsi e Mixi? ;)

Flipsi ist wohl in die Farbe getreten und hinterlässt Stempelspuren…
Flipsi è entrato con le zampe nel colore ed ora lascia impronte ovunque…


Ein spannendes und dennoch auch für Kindergartenkinder einfach zu spielendes “Flipsi & Mixi Spiel”.

Un gioco emozionante ma non troppo difficile per bambini a partire dai 3 anni.

Ein paar weitere Dinge warten noch auf Umsetzung, bis zum Ende der ersten Juniwoche habe ich noch Zeit.
Vielleicht stelle ich die neuen Ideen rund um das Thema Eichhörnchen in einer neuen Spielvorlagensammlung zusammen, sozusagen als Teil 2 der Herbstspielesammlung.

Alcune cose aspettano ancora di essere preparate, ho ancora una settimana di tempo, ce la posso fare! :)
Forse più avanti proporrò le nuove idee ed i materiali in una specie di Raccolta Giochi Autunno 2.

Advertisements

Squirrel & friends… finger dolls! :)

555w3y2n

Dopo il lapbook sullo scoiattolo eccovi un’altra semplice idea di come utilizzare i disegni che trovate all’interno della Raccolta Giochi Autunno: marionette da dito! :)

Nach dem Eichhörnchen-Lapbook stelle ich euch hier nun eine kleine schnelle Idee zum weiteren Gebrauch der Zeichnungen, die in der Herbstspielesammlung zu finden sind, vor: Fingerpuppen!

ximg_3128
– ritagliare
il disegno lasciando alla base una piccola striscia di carta

– Bild ausschneiden, an der unteren Seite einen kleinen Papierstreifen dranlassen

ximg_3146
– incollare o graffettare la base ad anello
– den Papierstreifen ringförmig an der Rückseite zukleben oder zuklammern

ximg_3137… ed ora si gioca! :)
… auf die Finger, fertig, los!

ximg_3145

Queste finger dolls, oltre al libero gioco che stimola la fantasia, sono adatte a esercitare e inventare brevi dialoghi in lingue straniere. Un piccolo esempio:

Solche einfachen Fingerpüppchen eignen sich nicht nur gut zum fantasievollen Spiel, sondern man kann damit z. B. Dialoge und Sätze in Fremdsprachen üben. Etwa so:

ximg_3144

S: Hi, I’m a squirrel. Who are you?
M: Hi, I’m a marten. What’s your name?
S: My name is Flipsi.
M: My name is Marty. Nice to meet you. What are you doing here?
S: I’m looking for nuts. I like nuts very much and I’m sooo hungry!
M: I like squirrels. And I’m very hungry today, too…!
S (running away): Heeeeelp!!!

covers-kl

Herbstspiele / Giochi in un pomeriggio d’autunno

xEichi 1

Vor kurzem durfte ich ein paar vergnügte Stunden gemeinsam mit einigen eifrigen Kindergartenkindern und Erstklässlern verbringen.
Mit Hilfe der Vorlagen aus meiner Herbstspielesammlung befassten wir uns mit dem Herbst. Neben dem Ausmalen der Zeichnungen (ich habe mich übrigens sehr darüber gefreut zu sehen, wie gern die Kinder die Zeichnungen mögen!) und dem Zuordnungsspiel standen vor allem die Geschichten vom Eichhörnchen Flipsi und vom Mädchen Emma im Vordergrund.
Um die Geschichten nachzuspielen, haben wir gemeinsam diesen wundervollen Wald gebastelt:

Ho passato un pomeriggio bellissimo, dedicato all’autunno, insieme ad un gruppetto di bambini dai 4 ai 6 anni circa.
Con l’aiuto dei materiali della mia Raccolta Giochi Autunno, oltre a colorare i disegni e giocare con il memory disegno-parola, abbiamo costruito questo splendido bosco per poter mettere in scena le storie dello scoiattolo Flipsi e della bambina Emma:

 

xIMG_5653

Die Bäume bestehen aus auf Papier geklebte, vorher einige Tage lang getrocknete und gepresste Laubblätter.
Sie boten eine ausgezeichnete Gelegenheit, nebenbei die Namen der Bäume zu lernen. Wer möchte noch eine Eiche basteln? Wer einen Haselnussstrauch?

Gli alberi sono foglie incollate su carta, prima fatte seccare per qualche giorno in un libro.
Sono un’occasione perfetta per imparare i nomi degli alberi. Chi vuole preparare un’altra quercia? Chi vuole costruire un cespuglio di nocciole?

 

xIMG_5654

Welche Blätter und welche Früchte liegen unter welchem Baum?
Unter den Fichten finden wir natürlich von Eichhörnchen angeknabberte Fichtenzapfen!

Quali foglie e quali frutti si trovano sotto quale albero?
Sotto gli abeti ovviamente troviamo resti di pigne mangiate dagli scoiattoli!

xIMG_5657

Anschließend wurden Emma und viele Tiere aus den Geschichten als Papierrollenfiguren in den Wald gestellt.
Seht ihr die Wasserschlange im kleinen Waldsee, neben der Esche? ;)
Welches Tier muss sich vor wem in Acht nehmen? Was fressen die Tiere? Wem gehört die blau-schwarz-gestreifte Feder?

Infine abbiamo preparato le figure da gioco incollando i disegni ritagliati su rotoli di cartone.
Vedete il serpente d’acqua nel piccolo laghetto di bosco vicino al frassino? ;)
Di cosa si nutrono questi animali? Quali sono i pericoli per loro? E di chi sarà la piuma nero-azzurra?

xIMG_5659

Auf diesem Foto kommen Emma und ihr Hund Renzo gerade aus dem Haus. Sie möchten in den Wald gehen, um Haselnüsse zu sammeln. Die wachsen da vorne, gleich neben den großen Maulwurfshügeln. Und dann… aber ihr kennt die Geschichte vielleicht ja schon. ;)

Qui vediamo uscire da casa Emma ed il suo cane Renzo. Stanno per andare nel bosco in cerca di nocciole. Crescono lì davanti proprio vicino al piccolo prato con le montagnole di una talpa. E poi… ma probabilmente conoscete già questa storia. ;)

 

Covers kl

Vielleicht habt ihr ja Lust, mit euren Kindern durch Wald und Feld zu streifen auf der Suche nach bunten Blättern und Herbstfrüchten, und dann – vielleicht an einem regnerischen Tag? – viele Geschichten im “eigenen Wald” zu inszenieren… :)
P.S. Von der Herbstspielesammlung erzählt auch Maria Grazia >hier. In Sizilien hat der Herbst gerade erst begonnen.

Forse avete voglia di copiare l’idea e di costruire un bosco come questo, dopo aver raccolto le foglie piú colorate ed i frutti autunnali piú belli? – è un’idea carina anche per un giorno piovoso. Buon divertimento! :)
P.S. Racconta della Raccolta Giochi Autunno anche Maria Grazia >qui. In Sicilia l’autunno è appena iniziato!