printed: Calendar 2017/2018!

Nun ist auch meine Ausgabe des KALENDERS 2017/2018 bereit. Höchste Zeit, denn der Kalender startet ja mit September!

Ora anche la mia copia del CALENDARIO HOME-SCOLASTICO 2017/2018 è pronta. Tra pochi giorni si parte con il mese di Settembre!

Von einigen, die sich den Kalender gleich bei Erscheinen heruntergeladen hatten, weiß ich, dass sie bereits aufmerksam die darin eingetragenen Welttage studieren und verschiedene Ideen zusammengetragen haben: zum Thema passende Ausmalbilder, Basteleien, Spiele, Buch- und Filmvorschläge; natürlich jeweils dem Alter der Kinder entsprechend.

Da alcuni che hanno scaricato il calendario subito dopo che è andato online ho saputo che hanno già studiato con attenzione le giornate mondiali che propone e stanno raccogliendo varie idee per le varie giornate: disegni da colorare adatti alla tematica, lavoretti da fare, giochi, titoli di libri e film, storie da raccontare o leggere insieme; ovviamente sempre adatti all’età dei bambini e ragazzi.

Hier nochmal der direkte Link zum Herunterladen: KALENDER STK V1MB
Viel Spaß!

Qui ancora una volta il link diretto per scaricare il calendario: CALENDARIO V1MB STK  con il consiglio di dare anche un’occhiata alle istruzioni per una buona qualità di stampa sul sito di Voglio Una Mela Blu.
Buon divertimento!

 

Advertisements

01-08-2017: SAVE THE DATE! NEW CALENDAR IS COMING SOON!

Dal 1 agosto sarà disponibile il nuovo calendario *free download* di Voglio Una Mela Blu e Sybille T. Kramer!

Ab 1. August findet ihr hier wieder den neuen Kalender zum Herunterladen, für euch zusammengestellt von Voglio Una Mela Blu und Sybille T. Kramer!

SPECIALS:

  1. Il CALENDARIO HOME-SCOLASTICO parte da settembre 2017 e arriva fino ad agosto 2018, per accompagnare con spunti e colori i mesi dell’anno scolastico. È dunque ideale per famiglie con bambini, per insegnanti e scuole, per tutti quelli che praticamente a settembre “iniziano un anno nuovo”!
  2. Il CALENDARIO HOME-SCOLASTICO ha come tema di base le “GIORNATE MONDIALI”. V1MB ed io abbiamo scelto quelle che ci piacciono di più e le abbiamo inserite mese per mese. Possono offrire degli spunti interessanti ed utili per affrontare insieme, a casa o a scuola, gli argomenti più vari. Il calendario permette di organizzarsi per tempo con informazioni, giochi, libri, film, ricette, lapbooks, musiche o altro per essere preparati alle giornate mondiali che possono interessare di più.
  3. Il CALENDARIO HOME-SCOLASTICO è trilingue: italiano-inglese-tedesco.
  4. Il CALENDARIO HOME-SCOLASTICO per la prima volta è a colori! Servirà dunque soltanto scaricarlo e portare il file in copisteria (istruzioni dettagliate il 1 agosto).

SPECIALS:

  1. Der neue KALENDER geht von September 2017 bis August 2018 und ist somit als Schuljahrbegleiter gedacht: für Familien mit Kindern, für Schulklassen, Kindergärten und LehrerInnen und jene, für die im September sozusagen “ein neues Jahr” beginnt!
  2. Der Kalender hat die “Internationalen Tage” zum Schwerpunkt. V1MB und ich haben uns jene ausgesucht, die uns am besten gefallen, und sie Monat für Monat in den Kalender eingetragen. Zweck ist, diese besonderen Anlässe besser planen zu können, d.h. bei Interesse jeweils Informationen, Bücher, Spiele, Übungen, Rezepte, Filme, Musik, Bastelarbeiten usw. zum Thema vorbereiten zu können.
  3. Der Kalender ist dreisprachig: Deutsch-Italienisch-Englisch.
  4. Der Kalender ist zum ersten Mal in Farbe! Man muss also nur das File in den nächsten Copyshop bringen (außer man besitzt selber einen guten A3-Drucker) und voilà…

    …Dal 1 agosto QUI e da Voglio Una Mela Blu!
    …Ab 1. August HIER und bei Voglio Una Mela Blu!

Freebie: Thaumatrope

So nebenbei habe ich ein Thaumatrop für Freundinnen gebastelt; die Vorlage stelle ich euch hier zur Verfügung. Ihr wisst ja, was ein Thaumatrop ist, oder? ;)

Just for fun ho costruito un taumatropio per amiche; vi metto qui a disposizione il modello da stampare. Lo sapete, vero, cos’ è un taumatropio? ;)

video

“Du bist… Veränderung” als Thaumatrop ist als eine Art kleine Metapher gedacht: Erst durch Bewegung und Einsatz (Zwirbeln, Drehen) kann etwas stattfinden (Veränderung) und dadurch werden eben die beiden Satzteile optisch zusammengefügt…

Il taumatropio insieme alla frase che ho scelto é da intendersi come una specie di metafora: Solo attraverso il movimento, l’azione (far girare il taumatropio) può succedere qualcosa (il cambiamento); ecco che i due pezzi della frase “Tu sei il” + “cambiamento” diventano un’unità! :)

FREE DOWNLOAD:
Hier die deutsche Version zum Ausmalen: Thaumatrop Veränderung STK pdf
Einfach ausdrucken, ausmalen, ausschneiden, zusammenklappen und evtl. zusammenkleben und an den Seiten kleine Schnüre einfügen. Und los geht es mit dem Zwirbeln! Die italienische Version (siehe unten) hingegen ist bereits ausgemalt und muss nur gedruckt werden.
– ein nettes Mitbringsel für Gäste oder Freundinnen, und natürlich lieben Kinder es auch sehr, Thaumatrope zu basteln.

FREE DOWNLOAD: CHANGE taumatropio ital STK
Ecco la versione italiana che va semplicemente stampata, ritagliata, piegata a metà e poi bisogna solo inserire due fili laterali. La versione in tedesco invece (v. sopra) è da colorare.
– un simpatico regalino per ospiti e amiche e naturalmente anche ai bambini piace molto costruire dei tamatropi.

World Water Day 2017: ***FREE CARDS GAME*** and more


22.03.2017
GIORNATA MONDIALE DELL’ACQUA
INTERNATIONALER TAG DES WASSERS
WORLD WATER DAY

Voglio Una Mela Blu ed io abbiamo deciso di dare un contributo alla Giornata Mondiale dell’Acqua 2017 e così un po’ alla volta nelle ultime settimane abbiamo creato alcuni materiali didattici da scaricare gratuitamente per conoscere i pesci che vivono nei fiumi e nei laghi dell’Italia. Perchè chi li conosce li ama, e chi li ama rispetta loro ed il loro ambiente: L’ACQUA!

V1MB und ich haben in den letzten Wochen an einem Beitrag zum Internationalen Tag des Wassers gearbeitet, nämlich an Lernmaterial bzw. einem Lernspiel zu den Fischen der Flüsse und Seen Italiens, frei nach dem Motto: Wer sie kennt, der liebt sie; und wer sie liebt, schützt sie und somit natürlich auch DAS WASSER!

>info/ World Water Day

1)
> LINK PER IL DOWNLOAD: pesci da stampare su carta adesiva per creare etichette
>HIER: Fische zum Ausdrucken auf A4-Klebefolie


2)
2 minilibri per imparare cose nuove sui pesci e sul fiume
(nur in ital. Sprache: Minibüchlein über Fische und Flüsse)
minibook pesci
minibook fiume
istruzioni minibook


3)
“IL GIOCO DEI NOSTRI PESCI”
(nur in ital. Sprache)
carte pesci
carte indizi


Trovate le istruzioni per questo divertente e utile gioco didattico all’interno del file da scaricare oppure potete andare direttamente sul blog di V1MB che spiega come si gioca, oltre a darvi altre informazioni interessanti sul nostro progetto.

Das Spiel funktioniert ähnlich wie Ellen McHenrys “Quick Six” und man lernt dabei eine Menge über Fische.


Buon divertimento!
Viel Spaß!

“Lesson on demand”

zximg_3973

Ich finde es ja immer sehr spannend, wenn Kinder die Möglichkeit bekommen, sich einen Lerninhalt selber auszusuchen. So war es im Frühling mit diesem Workshop gewesen, der auf Grund einer konkreten Nachfrage eines Mädchens entstand, und jetzt wieder, als mein Schüler darum bat, ob wir etwas über die EU machen könnten – er höre ständig darüber reden, könne sich aber nicht wirklich einen Reim darauf machen.
Also habe ich für ihn ein kleines Büchlein mit den wichtigsten Infos – als Lückentext aufbereitet – zusammengestellt.

Trovo sempre molto interessante quando sono i bambini stessi a chiedere di approfondire un argomento. Era andata così in primavera con questo laboratorio che era nato proprio su richiesta di una bambina, e ora di nuovo con la richiesta del mio alunno di voler sapere di più sull‘UE.
Per poter dare una piccola introduzione e avere una base sulla quale discutere, ho preparato un minilibro con le informazioni più importanti e con parole da inserire (così da aggiungere un piccolo esercizio di scrittura).
Se vi interessa, trovate il file qui:

minibook-unione-europea-stk

ximg_3789

Nachdem er keine Fragen mehr zur EU hatte, zeigte ich ihm, was ich als Nächstes vorbereitet hatte, nämlich das wunderschöne Buch “Ein Apfel für alle” von Feridun Oral. Er hatte es bereits letztes Mal hier liegen sehen und ich hatte ihm versprochen, dass wir es heuer noch gemeinsam lesen würden.
Zuerst las ich das Buch vor und übersetzte an den Stellen, die er nicht verstand.
Danach spielten wir die Geschichte in kleinen Szenen nach. Er spielte Maus und Fuchs, ich Hase und Bär. Neben den Figuren hatte ich auch schnell einen “Baum” gebastelt, an dem der Apfel hing.
Die Figuren durften dann mit ihm nach Hause fahren, damit auch der kleine Bruder etwas von der Geschichte hat. ;)

Poi abbiamo letto insieme – questa volta in lingua tedesca – il bellissimo libro di Feridun Oral, “La mela rossa”. Per ripetere la storia l’abbiamo trasformata in un piccolo teatrino-DIY usando dei rotoli di cartone per creare i personaggi e l’albero con la mela. Questi li ha potuti portare a casa per raccontare la storia anche al fratellino. :)
zimg_3980

Danach hatte ich noch kleine Lückentext-Kärtchen zur Geschichte vorbereitet. Diese wurden nun gelesen und so gut es ging mit den fehlenden Worten (die zur Kontrolle bzw. Hilfe auf der Rückseite stehen) ergänzt.

Infine avevo preparato anche delle piccole carte con frasi che riassumono la storia, anche qui con parole che mancano e che vanno inserite durante la lettura (parole sul retro per controllo/aiuto).

zimg_3985

Am Ende fanden wir noch zehn Minuten Zeit, um das Ägypten-Gottheiten-Spiel zu testen, das ich für den nächsten Workshop vorbereitet habe. Ich habe natürlich die erste Partie haushoch verloren… :)

Negli ultimi dieci minuti abbiamo testato il gioco sulle divinità egizie che ho preparato per il prossimo laboratorio, naturalmente la prima partita l’ho persa io… ;)

***FREE*** Printable Minicards!

15355871_10209558884382161_1893365479_n

Die liebe V1MB hat wieder einmal ihrer Kreativität freien Lauf gelassen und diese hübschen Minikärtchen – als Aufkleber oder Geschenkanhänger verwendbar – als Vorlage zur Verfügung gestellt. Sind sie nicht süß? :)

Die Zeichnungen stammen aus meiner >Winterspielesammlung, der verwendete Font ist >dieser.

Ihr findet die Vorlage als *FREE DOWNLOAD* in
1) deutscher
2) italienischer
3) und englischer Fassung.

Viel Freude damit!

15356947_10209558881622092_1388726177_n

La cara Vogliounamelablu è sempre piena di nuove e utili idee: qui mettiamo a disposizione i minibigliettini da stampare per fare gli auguri, da allegare ad un regalo, da utilizzare come etichetta…

L’impaginazione è pensata per stampare eventualmente su fogli adesivi per etichette in formato 3 etichette x 6 righe.
I disegni fanno parte dell’avventura di lettura che si trova all’interno della mia >Raccolta Giochi Inverno, mentre il font utilizzato è >questo.

Trovate qui il *FREE DOWNLOAD* in

1) versione italiana
2) versione tedesca
3) versione inglese.

Thank you very much, V1MB!
tags-free-merry-christmas-2016-stk-page-001

V1MB & STK: LE CARTE “Mostri Mitologici” ***free***

gzimg_3818

Dopo il libro-gioco Mischiamiti e la Raccolta delle Filastrocche eccoci arrivate alla pubblicazione delle meravigliose carte “Mostri Mitologici” che completano il progetto.

Nach dem Klappbüchlein und der Gedichtsammlung sind Vogliounamelablu und ich nun beim Abschluss des Projekts angekommen und zwar mit der Veröffentlichung der Datei zum Ausdrucken der Karten:

FREE DOWNLOAD: da colorare – LE CARTE DEI MOSTRI MITOLOGICI (zum Ausmalen)

FREE DOWNLOAD: in colore e con spazio per inserire il nome – LE CARTE DEI MOSTRI MITOLOGICI (in Farbe)

gzimg_3812

Ci sono diverse opzioni per utilizzarle:
a) potete stamparle fronte-retro (immagine e testo) e utilizzarle come le flashcards
b) potete – come ho fatto io – stampare due separati blocchi di carte (carte con disegno, carte con testo)
c) potete anche stampare esclusivamente le carte con le immagini in doppia versione così da poter giocare con le coppie da trovare (vedasi anche consigli di gioco “Maledetta Fatina”)
d) potete stampare la versione a colori (! grazie V1MB!) e utilizzare i testi che trovate sotto quel link come indovinello (manca il nome del personaggio nella descrizione)

Dovete assolutamente leggere i simpatici testi di descrizione che sono usciti dalla penna di Vogliounamelablu!

Man kann diese Karten auf verschiedene Weise einsetzen:
a) Ihr könnt Vorder- und Rückseite bedrucken (also jeweils Zeichnung und passende Beschreibung) und sie wie Flashcards benutzen
b) Ihr könnt – so wie ich es gemacht habe – Bilder- und Textkarten separat anfertigen und damit Zuordnungs- bzw. Lesespiele machen
c) Ihr könnt auch nur die Bilderkarten ausdrucken und zwar in zweifacher Ausfertigung. Damit kann man super “Schwarzer Peter” oder “Memory” spielen auch mit Kindern, die noch nicht lesen können.
d) Ihr könnt die bereits ausgemalte Version ausdrucken (danke V1MB!), die hier dazugehörigen Textkarten sind übrigens ohne Benennung des Wesens und können somit als Quizkarten benutz werden.

gzimg_3780

Anche qui, come per Mischiamiti, si può pensare ad una stampa DIY come ho fatto io, oppure optare per una stampa professionale come ha fatto V1MB (avete visto che super-risultato?!).

Auch hier kann man entweder – wie ich – an einen “hausgemachten” Ausdruck der Datei denken oder, wie V1MB, die Arbeit einer Druckerei/einem Kopiergeschäft überlassen, wenn man es lieber etwas perfekter bzw. wunderbarer hätte. ;)

zgimg_3814

Andate a leggere sul blog di Vogliounamelablu i dettagli e consigli per un buon risultato di stampa!

Richiesta di aiuto da lettrici e lettori
.: Se qualcuno ha le competenze per tradurre i testi in altre lingue ed ha voglia di cimentarsi, è caldamente invitato a mandarci le traduzioni (direttamente a Vogliounamelablu), ci piacerebbe molto poter mettere a disposizione le carte anche in altre lingue. Grazie!

Buon divertimento! – Viel Spaß!