#MontessoriMoment: Smetana, music and storytelling


Eine kleine Zusammenfassung des Workshops im Montessorikindergarten Trient zum Thema “Die Moldau von B. Smetana”:

Un piccolo riassunto del laboratorio “La Moldava di B. Smetana” alla scuola materna Montessori a Trento:

Der Workshop begann mit dem Anhören von Smetanas “Die Moldau”, wobei ich zu jeder Szene erzählte und auf die Papp-Flusslandschaft die entsprechenden Kärtchen stellte. Vielen Kindern sah man an, wie sehr die Fantasie ihre Vorstellungskraft anregte: mit dem Hirsch vor den Jägern weglaufen, auf dem Hochzeitsfest feiern, mit den Nymphen unter dem Mond tanzen, dann hinab über die Stromschnellen, wo das Wasser so laut rauscht, dass man kaum mehr etwas hören kann…

Il laboratorio è iniziato con l’ascolto del poema sinfonico di Smetana, “La Moldava”. Mentre ascoltavamo, raccontavo le scene descritte dalla musica e appoggiavo una dopo l’altra sul paesaggio del fiume che avevo portato con me, le carte con i disegni delle scene. Sui visi di molti bambini si vedeva l’espressione di chi sta viaggiando con la fantasia: scappare con il cervo per mettersi in salvo dai cacciatori, festeggiare con gli sposi, danzare con le ninfe al chiaro di luna e poi giù per le rapide dove l’acqua fa un rumore così forte che non si sente più nulla… che emozione!


Auf der Rückseite der Fischkarten stehen die Namen der Fische, da einige der größeren Kinder bereits lesen können. Sie haben der Reihe nach die Namen vorgelesen. Wir haben nicht einfach “die Fische” gesagt sondern jedesmal, wenn davon die Rede war, sie beim Namen genannt: ‘Da schwimmt der Aal. Hier kommt der Karpfen usw.’, so haben die Kinder rasch die Namen gelernt.

Sul retro delle carte dei pesci ci sono scritti i loro nomi che i bambini più grandi (che sanno già leggere) hanno letto ad alta voce. Non abbiamo detto semplicemente “i pesci” ma abbiamo cercato di chiamarli sempre per il loro nome: ‘Ecco l’anguilla… Qui sta arrivando la carpa… ecc.’, in questo modo i bambini hanno velocemente imparato come si chiamano.

Dann haben wir uns die Musik nochmal angehört und auch die Szenen neu gelegt, wobei das diesmal die Kinder abwechselnd machen konnten. Sie passten gut auf um durch das Anhören der Musik herauszufinden, was als nächstes passieren würde…

Poi abbiamo ripetuto l’ascolto della musica e la gestione delle carte con le scene, ma questa volta sono stati i bambini a poter appoggiare al momento giusto le carte ed i pesci. Hanno ascoltato con attenzione la musica per riuscire a capire quale sarebbe stata la prossima scena…

Nun hatte ich für alle ein Mini-Leporello zum Ausmalen mitgebracht, so können die Kinder zuhause nochmal mit den Eltern die Musik anhören und zu den Szenen erzählen.

Avevo portato dei mini-leporello da colorare, in questo modo i bambini poi a casa possono riascoltare la musica con i genitori e raccontare le scene in ordine cronologico.

Ein großer Leporello wurde ebenfalls ausgemalt und bleibt als “Buch” im Kindergarten.

I bambini hanno anche colorato un leporello grande che rimane come “libro” a scuola.

Der “Fluss in der Schuhschachtel” hat den Kindern besonders gut gefallen.
Mit Eifer machten sie sich ans Werk.

Il “fiume in scatola” è piaciuto molto ai bambini! Con entusiasmo si sono messi al lavoro.

Zum Abschluss haben wir Smetanas Moldau noch einmal angehört und dabei passend zu den Szenen die von mir mitgebrachten Fingerpuppen “tanzen” lassen. Hier im Foto meine Hand, für meine Erwachsenenfinger sind die Püppchen etwas zu klein, ich hatte sie natürlich auf Kinderfingergröße angepasst.

Per concludere, abbiamo riascoltato un’ultima volta “La Moldava” accompagnando la musica con le marionette da dita che avevo portato. Qui nella foto la mia mano, per me sono un po’ piccole/strette perchè le avevo preparate su misura di mani di bambino. ;)

So ist der Vormittag im Nu verflogen, die Kinder freuen sich schon auf den nächsten Workshop in zwei Wochen. Ein Mädchen sagte mir zum Abschluss: “Meine Mutter hatte mir ja gesagt, wir würden heute etwas zum Thema Fluss machen, aber ich hätte nie gedacht, dass es etwas sooooo Wunderschönes sein könnte!” *hach* <3

Così la mattinata è volata in un attimo. I bambini mi hanno già chiesto quando tornerò con il prossimo laboratorio. ;)
Una bambina alla fine mi ha detto:
“La mia mamma mi aveva già detto che oggi avremmo fatto qualcosa del fiume, ma non avrei mica immaginato che poi sarebbe stata una cosa così bellissima.”
<3

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s