GESCHENKIDEEN *** IDEE REGALO

xalle2015

Weil eine Übersicht praktisch ist, sammle ich hier kleine Geschenkideen-Links aus meinem aktuellen Angebot – als Weihnachtsgeschenk, Neujahrsgruß oder auch einfach “für  mich selbst”. :)

Ho pensato che può essere utile un piccolo elenco di links riguardo le mie proposte attuali – per piccoli regali di Natale, per inaugurare l’anno nuovo o anche “un regalo tutto per me”. :)

xWinterHeart> Schöne Winterkarten, auch zum Einrahmen geeignet.
> Cartoline Inverno, bellissime anche da mettere in cornice.

kal3> Adventkalenderkarten oder natürlich auch für andere Zwecke verwendbar
> set di biglietti per un calendario d’Avvento o utilizzabili anche diversamente

xIMG_6180> Orakelkarten für Silvester oder auch für alle anderen Tage
> Carte Oracolo per l’ultimo dell’anno o anche per tutte le altre giornate

 

x zodiac> Set Sternzeichenkarten mit Beschreibung (deutsch)
> set cartoline segni zodiacali, con descrizione (ital.)

xIMG_5902
> Winter Flexagon

IMG_6243

> Poster A3 Art Prints

 

Cover doppelt> Winterspielesammlung für kleine und große WinterfreundInnen
Dazu möchte ich auch auf die Umsetzung des Adventkalenders von More than words verweisen; hier bei V1MB hingegen seht ihr weitere nette Ideen rund um die Schneeflocke Nelli und hier seht ihr Ariannas Adventkalender! ;)

> Raccolta Giochi Inverno
A proposito di calendario d’Avvento vi mostro qui l’idea di
More than words che ha creato una combinazione tra racconto e regalini e qui il bellissimo calendario di Arianna; mentre qui da V1MB vedete altre idee carinissime riguardo il fiocco di neve Nelli. ;)

xIMG_5729> Kartenset “Vier Elemente”
> set di cartoline “Quattro Elementi”

zIMG_4540> Kartenset “Jahreszeitenherzen”
> set cartoline “Cuori Stagioni”

Und was E oggi dt ital cover> Spielvorlagensammlung “Und was möchte ich heute machen?”
> Raccolta Giochi “E oggi cosa ho voglia di fare?”

Covers klDer nächste Herbst kommt bestimmt! > Kleine Herbstspielesammlung
L’anno prossimo ci sarà un nuovo autunno! > Piccola Raccolta Giochi

coverManuale und Handbuch
> “Und was machen wir heute?” Handbuch mit abwechslungsreichen Lern- und Spielvorlagen
> “E oggi cosa facciamo?” manuale con tante idee e proposte per apprendere giocando e giocare apprendendo

 

Advertisements

new: A3 Art Prints

Von folgenden Motiven sind schöne Drucke im A3-Format, ideal zum Einrahmen, verfügbar (solange Vorrat reicht):

Di questi disegni sono disponibili alcune stampe in formato A3, ideali da mettere in cornice (fino a esaurimento scorte):


IMG_6241
Winterherz / Winter Heart

IMG_6242 Bär / Orso

IMG_6243
Sommerherz / Summer Heart

IMG_6244

Die Drucke werden vor dem Absenden handsigniert.
Prima di essere spedite le stampe vengono firmate a mano.

*************************************

A3 Art Prints
15 Euro
+ Versandspesen
+ spese di spedizione

Zum Bestellen bitte an sybille@kramer.it schreiben.
Für die Ausstellung der Rechnung und zum Versand benötige ich euren vollen Namen, eure Adresse und eure Steuernummer (falls ihr in Italien ansässig seid). Die Rechnung wird beigelegt.

Per ordinare scrivete a sybille@kramer.it .
Per la spedizione e la fatturazione dovrete indicare il vostro nome completo, l’indirizzo postale ed il codice fiscale.

* WINTER FLEXAGON *

xIMG_5902

Hach, so ein Winterflexagon ist doch etwas Feines!
Überhaupt wenn es in internationaler Schneesprache verfasst ist.
Eines meiner absoluten Lieblingsprojekte in diesem Jahr! :)

Ooooh, che meraviglia: il Flexagono Inverno!
Il primo flexagono con testi in lingua nevesca internazionale.
Uno dei miei progetti preferiti quest’anno! :)

xIMG_5905

Wie das gehen soll – Schneesprache?
Es handelt sich natürlich um eine magische Sprache und Schrift.
Und zwar gibt es bei jedem Lesen einen neuen Inhalt.
Probiert es mal aus: Hier oben lese ich zum Beispiel gerade: “Es war ein eiskalter Morgen und es hörte gar nicht mehr auf zu schneien…”
Und dann klappe ich das Flexagon auf und zu und wieder zurück, und dann lese ich an derselben Stelle plötzlich: “Die Meise setzte sich auf den höchsten Zweig des Rosenstrauchs und begann ihr Lied in die Kälte zu singen. Da wurde den anderen frierenden Vöglein ganz warm ums Herz und eines nach dem anderen setzte sich zur Meise und alle sangen nach und nach mit. Und auf einmal war der Tag nicht mehr so kalt.”
So geht das mit der magischen Schneesprache.
Und wirklich alle, auch die Allerkleinsten, können sie lesen.

E come funziona a leggere in nevesco?
Ovviamente si tratta di una lingua magica.
Ogni volta che si legge una frase in nevesco cambia il contenuto.
Provateci: Qui sopra ad esempio in questo momento leggo: “È una mattina freddissima e non vuole smettere di nevicare…”
Poi vado avanti con il flexagono, poi torno indietro e sulla stessa pagina ora leggo: “La cinciallegra si siede sul ramo più alto del cespuglio e inizia a cantare una canzone dolcissima. Nonostante il freddo gli altri uccellini, ascoltando questa melodia, all’improvviso sentono un piacevole calore che parte dal cuore e si fa spazio in tutto il corpo. Un uccellino dopo l’altro si siede vicino alla cinciallegra e inizia a cantare. E ad un tratto nessuno di loro sente più il freddo di questa gelida mattinata.”
Ecco come funziona la lettura del nevesco.
E tutti, anche i più piccoli, sono capaci di leggere.

xIMG_5906

xIMG_6134

xIMG_6151
WINTER FLEXAGON

limitierte Auflage, einzeln nummeriert und signiert
3 Stück = 15 Euro (Mindestbestellung)
5 Stück = 22 Euro
1 Stück = 5 Euro, einzeln nur in Verbindung mit anderen Drucksorten (Poster, Karten)
zusätzlich Versandspesen
Zum Bestellen bitte an sybille@kramer.it schreiben.
Für die Ausstellung der Rechnung und zum Versand benötige ich euren vollen Namen, eure Adresse und eure Steuernummer (falls ihr in Italien ansässig seid). Die Rechnung wird beigelegt.

edizione limitata, ogni flexagono è firmato a mano e porta un numero
3 pezzi = 15 Euro (ordine minimo)

5 pezzi = 22 Euro
1 pezzo = 5 Euro, acquistabile singolarmente solo insieme ad altre stampe (poster, cartoline)
+ spese di spedizione

Per ordinare scrivete a sybille@kramer.it .
Per la spedizione e la fatturazione dovrete indicare il vostro nome completo, l’indirizzo postale ed il codice fiscale.

 

xIMG_6245

xIMG_6248

xIMG_6255

Madonna Of The Seasons

xMadonnaStagioniSTK

“Madonna delle Stagioni”
matite colorate su carta da pacco, 2015

“Madonna der Jahreszeiten”
Buntstifte auf Packpapier, 2015

xxIMG_5968

Ho voluto dare a questa Madonna dei colori forti, sicuri, brillanti per contrastare il buio e la nebbia nella quale ci troviamo in questo periodo (come metafora, non per il meteo).
Per me il messaggio centrale della “Madonna delle Stagioni” è: L’AMORE È TUTTO, SEMPRE.
Ho scelto di rappresentare il bambino “impacchettato per bene” per rendere più forte l’idea di fragilità e bisogno di dedizione e attenzione. Lei lo tiene in braccio come la cosa più bella e preziosa che ci sia – e infatto lo è! -, con lo sguardo sempre rivolto verso di lui, nella consapevolezza di poter vedere adesso il mondo in un modo nuovo quando lo vede specchiarsi negli occhi del figlio; una prospettiva privilegiata (il figlio come finestra verso La Vita).
Davanti: Da un vaso nasce una pianta di rose, fiore tipico associato alla Madonna, che prosegue a destra e a sinistra (tradizionalmente da interpretare come futuro e passato) per unirsi poi dietro la Madonna formando le quattro stagioni. Le stagioni da intendere anche come metafora per le stagioni dell’Amore che cresce, cambia, si trasforma ma rimane sempre Amore, e l’inverno non è altro che la preparazione alla primavera così come l’autunno è il proseguimento dell’estate. Le colombe sono sia simboli per la Pace che anche guardiani della pianta, del passato e del futuro: Per guardare al passato con gli occhi dell’amore, del perdono, della crescita interiore, e per guardare al futuro con fiducia e speranza.
Gli uccellini nei rami sono: passero, fringuello, merlo, cinciallegra, pettirosso, rondine. Tutti sono più o meno con lo sguardo rivolti verso la Madonna con il bambino per sottolineare queste figure centrali del disegno.

Ich wählte für diese Madonna leuchtende, starke, sichere Farben, um dem derzeit herrschenden Dunkel und dem Nebel (als Metapher gemeint, nicht als Wetterbeschreibung) einen Kontrast entgegenzusetzen.
Für mich ist die Hauptbotschaft der “Madonna der Jahreszeiten“: DIE LIEBE IST ALLES, IMMER.
Das Kindlein habe ich fest eingepackt dargestellt, um
das Behütetsein, das Bedürfnis nach Wärme, Schutz und Zuwendung hervorzuheben. Sie hält es im Arm, als wäre es das Schönste und Kostbarste auf der ganzen Welt – und so ist es ja! – und sie hält den Blick auf das Kindlein gerichtet, im Bewusstsein, dass sie die Welt nun anders, neu sehen kann, wenn die Welt sich in den Augen des Kindleins widerspiegelt. Eine privilegierte Perspektive also – das Kind als Fenster zum Leben, zur Welt.
Vorne wächst aus einer Vase ein kräftiger Rosenstrauch, eind der Madonna traditionell zugewiesene Pflanze
. Sie treibt nach links und rechts aus, was Vergangenheit und Zukunft bedeutet, um sich dann hinter der Madonna zu vereinen und die vier Jahreszeiten anzuzeigen. Diese sind ebenfalls als Symbol zu verstehen, als Jahreszeiten der Liebe sozusagen, die wächst, sich verändert, Blätter und Blüten treibt und später Früchte, die wiederum mit ihren Samen neue Pflanzen zeugen werden aber auch Nahrung bedeuten. Und der Winter ist nichts weiter als die Vorbereitung auf den nächsten Frühling, und der Herbst ist eine Folge des Sommers. Die Tauben sind natürlich Symbole des Friedens aber zugleich auch Wächterinnen des Rosenstrauchs, der Vergangenheit und der Zukunft: Um die Vergangenheit mit den Augen der Liebe, des Verzeihens, des inneren Wachstums ansehen zu können und um mit Blicken der Zuversicht und Hoffnung in die Zukunft zu schauen.
Bei den Vögeln auf den Zweigen handelt es sich um Spatz, Fink, Amsel, Meise, Rotkehlchen und Schwalbe. Sie alle sind mehr oder weniger der Madonna mit dem Kindlein zugewandt, um diese zentralen Figuren nochmal hervorzuheben.