Il momento adatto per… / Der richtige Zeitpunkt, um…

zIMG_54942(click to enlarge)

Für jene, die sich noch keine Gedanken über einen Adventkalender für Kinder machen konnten und die sich für Lese- und Wort-Bild-Spiele sowie Vorlagen für kleinere Vorweihnachtsbasteleien interessieren, wäre jetzt eventuell der richtige Zeitpunkt für die WINTERSPIELESAMMLUNG.
Noch ist ausreichend Zeit, um mit Ruhe die Vorlagen auszudrucken und z. B. einen Adventkalender mit der kleinen Geschichte in 24 Teilen zu füllen.
Auch die Vorlage für die Leseabenteuergeschichte kann jetzt gut vorbereitet werden, sie eignet sich – ausgeschnitten und ausgemalt –  auch als nettes Mitbringsel für Kindergärtnerinnen und Lehrerinnen. Die zweisprachigen Dominokärtchen dagegen wären auch eine nette Beilage in einem Nikolaussäckchen. Und von den bunten Orakelkarten waren bisher eigentlich auch alle ganz begeistert. :)
In der Fotocollage hier oben seht ihr die Materialien gemischt in deutscher und italienischer Sprache; >HIER geht es lang zu allen Infos über die deutschsprachige Winterspielesammlung.

4-Schneeflockenstk

Se per i vostri bimbi siete in cerca di:

* una storia in 24 pezzetti da stampare e inserire in un calendario d’Avvento
* un gioco domino bilingue ita-engl
* fiocchi di neve da ritagliare per creare decorazioni
* una lettera-sorpresa in lingua nevesca per stuzzicare la fantasia di chi legge
* un set di carte “avventura di lettura” per leggere insieme una storia divertente con tante versioni diverse (anche da colorare)
* un gioco di carte “Oracolo” per dare un’occhiata al 2016 l’ultimo giorno dell’anno

ricordo che trovate queste proposte all’interno della >Raccolta Giochi Inverno in PDF (versione italiana).
Alcuni dei materiali sono carini anche da preparare come regalino per piccoli e grandi. Buon divertimento!

Advertisements

Per la mostra: “Erbacce” / für die Ausstellung

zIMG_5771Während ein Kunstdruck von “Erbacce/Unkraut” noch ein Jahr lang mit der Ausstellung LO SGUARDO OBLIQUO durch Italien tourt, hat die Originalzeichnung (im Foto neben “The Inner Light” – etwas schräg aufgehängt, räusper – aber “obliquo” bedeutet ja eh schräg…) ihren Rahmen erhalten und ist bereit für die Bilderausstellung in Neumarkt Ende Monat.

Mentre la stampa di “Erbacce” continua il suo viaggio attraverso l’Italia nella mostra itinerante LO SGUARDO OBLIQUO, il disegno originale (nella foto vicino a “The Inner Light“) ha ricevuto la sua cornice ed è pronto per la mostra di quadri a Egna a fine mese.

xIMG_5681Aus dem Erbacce-Stoff ist inzwischen ein farbenfrohes Kissen geworden, das ebenfalls in der Ausstellung einen Platz finden wird.

La stoffa “Erbacce” nel frattempo è stata trasformata in un cuscino dai colori brillanti, anche questo troverà il suo posto nella mostra.

EINLADUNG1500