Art Workshop for Children – Part 2

xIMG_1089

Hier einige Bilder zum 2. Teil des Kinderkunstworkshops.
Wie geplant stellte ich den Kindern als erstes die Künstlerin und Naturforscherin Maria Sibylla Merian vor. Alle hatten Blumen, Gräser und Blätter mitgebracht, die wir nun gemeinsam genauer betrachteten.

Qui alcune immagini della seconda parte del workshop di arte per bambine e bambini.
Per prima cosa ho presentato l’artista Maria Sibylla Merian, conosciuta ed apprezzata per i suoi disegni di piante ed insetti. Tutti avevano portato fiori, foglie ed erbe che ora abbiamo osservato nei dettagli.

zIMG_1091

Von vielen Blumen wussten wir die Namen, von einigen nicht, daher gaben wir ihnen neue Namen: Rotkäppchen, Vierflocke oder Stinkkraut

Di molti fiori sapevamo il nome, di alcuni peró no e cosí ci siamo inventati dei nomi nuovi: cappuccetto rosso, quadrifiocco o puzzolerba

IMG_1124

Anhand meiner Blattformenkärtchen stellten wir die Blattformen fest und verglichen die Pflanzen miteinander.
In base alle mie cards sulle forme delle foglie che avevo portato, abbiamo analizzato ancora meglio le piante.

xIMG_1107
Danach ging es ans Zeichnen.
E dunque ci siamo messi a disegnare i fiori.

 

xMG_1097

Es schien den Kindern viel Freude zu bereiten und vielleicht entdecken sie ihr Interesse für Naturbeobachtungen…
Alle bambine sembrava piacere molto questa proposta e chissá che non scoprano il loro interesse per nature studies

xIMG_1111
Anschließend zeigte ich den Kindern die Urwaldbilder von Henri Rousseau. Gemeinsam sahen wir uns die vielen verschiedenen Grüntöne an. Wir wollten nun ebenfalls Waldbilder malen, allerdings einen einheimischen Wald:

Poi abbiamo sfogliato due libri e abbiamo ammirato i dipinti della giungla di Henri Rousseau. Abbiamo  osservato bene le tante tonalitá di verde che Rousseau aveva utilizzato. Ora anche noi ci siamo messi a dipingere dei boschi:

xIMG_1118

xIMG_1120

 

xIMG_1121

Wer wollte, konnte am Ende passende Tierbilder, die ich vorbereitet hatte, ausschneiden und auf das Waldbild kleben. Dabei erzählten sich die  Kinder auch gegenseitig kleine Geschichten: wie der Hase dem Fuchs davonlief und von dem Lärm die Eule aufwachte und erschrocken hochflatterte; oder wie das kleine Hasenkind seine Mama wiederfand usw. :)

Chi voleva poteva ritagliare ed incollare degli animali di bosco che avevo preparato. Ho sentito che durante questa attivitá le bambine si raccontavano delle piccole storie: come la lepre scappando era piú veloce della volpe, come dai rumori si é svegliato il gufo e si é spaventato, oppure come la piccola lepre ha ritrovato la sua mamma dietro un cespuglio ecc. :)

IMG_1125  x2IMG_1122

Der Abschlussteil des Workshops findet in ungefähr zwei Wochen statt.
La terza e ultima parte del workshop avrá luogo fra circa due settimane.

 

 

Advertisements

8 thoughts on “Art Workshop for Children – Part 2

    1. Quel giorno c’era la “Festa delle Culture” visto che ci abitano 25 nazioni… un modo per conoscersi meglio… e dunque tanto cibo di tanti paesi diversi, musiche e… decorazione sulle mani. ;)

      Like

    1. Es waren 10 Kinder (eigentlich wäre Platz für 8 gewesen, aber da sich mehr gemeldet hatten…) zwischen 5 und 10 Jahren, und es sind jedesmal 3 Stunden. Dieser Workshop hier hat drei Teile, also insgesamt dreimal drei Stunden, im Zwei-Wochen-Rhythmus.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s